Possible Results:
we lay
Present we conjugation of lay.
we lay
Past we conjugation of lie.
If we lay it out right, they'll believe it.
Si on le fait bien, ils y croiront.
It's better that we lay all our cards out on the table and communicate our feelings.
Il vaut mieux jouer cartes sur table et parler de nos sentiments.
We do not have a network of toll roads, nor do we lay additional charges on heavy goods vehicles after road tax.
Nous n'avons pas de réseau de routes à péage et n'imposons pas non plus aux poids lourds de redevance autre que la taxe routière.
So, just a suggestion... we lay low in the woods.
Donc, juste une suggestion... On fait profil bas dans les bois.
For hatred is forgotten when we lay comparisons aside.
Car la haine est oubliée lorsque nous mettons les comparaisons de côté.
Why can't we lay track on top of snow?
Pourquoi ne pas poser les rails sur la neige ?
If we lay down the right standards, we will be able to develop efficiently.
Si nous fixons les bonnes normes, nous pourrons évoluer efficacement.
We must take account of this when we lay down legislation.
Nous devons en tenir compte lorsque nous faisons les lois.
We go to the city, we lay low for a couple of days.
On va en ville, on se planque quelques jours.
Can we lay trust in the Roman?
Pouvons nous faire confiance au Romain ?
We should contemplate on these concepts whenever we lay down to sleep and emerge again.
Nous devrions penser à ces concepts lorsque nous nous couchons et nous réveillons.
In some areas we lay down detailed legislation - which the Member States have to comply with.
Dans certains domaines, nous élaborons des législations détaillées que les États membres doivent respecter.
Why don't we lay low for a while and let 55 David take up the slack?
On pourrait faire une pause et laisser ça à 55 David.
These products must meet the same requirements as we lay down for our own products.
Ces produits doivent respecter des exigences identiques à celles que nous imposons à nos propres produits.
Now we lay him to rest.
Maintenant il repose en paix.
This pause in the process must be a productive one, where we lay the foundations for success.
Cette pause dans le processus doit être productive et permettre de jeter les bases du succès.
May we lay down our arms and create a better world.
Répandre l'espoir d'un monde meilleur.
If we lay it out right, they'll believe it.
On commence quand ? Pas si vite.
As rapporteur, I proposed in the first instance that we lay down a number of aspects in a regulation.
En tant que rapporteur, j'ai proposé en premier lieu de définir certains aspects dans un règlement.
Movement on the roads is international and cross-border, and so too, therefore, must be the rules we lay down.
La circulation routière est internationale et transfrontalière. Les règles que nous fixons doivent donc l'être aussi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowy