we insisted
-avons insisté
Past we conjugation of insist.

insist

Obviously, we insisted that besides adopting democratic legislation, it was necessary to work for its implementation.
Nous avons évidemment insisté sur le fait qu'outre l'adoption de lois démocratiques, il fallait travailler à leur mise en œuvre.
A grim picture was painted of the scenario that would ensue if Parliament did not adopt the Council Decision without amendment and, later, if we insisted on a second reading.
Un scénario pessimiste avait été dépeint, si le Parlement n'acceptait pas la décision du Conseil sans amendement, plus tard, lorsqu'il serait présenté en deuxième lecture.
We insisted Juncker committed to this investment plan before the S&Ds would agree to support his Commission team.
Nous avions insisté auprès de Juncker pour qu’il s’engage à réaliser ce plan, comme condition du soutien du Groupe S&D à l’investiture de sa Commission.
We insisted very clearly then on the protection of the fragile Arctic environment in a coherent way - on protection of this last wilderness, which is now an environmental flashpoint.
Nous avions très clairement insisté à l'époque sur la protection cohérente du fragile environnement arctique - sur la protection de cette dernière terre sauvage, qui est devenue aujourd'hui une poudrière environnementale.
We spoke, we insisted, as friends of the United States.
Nous avons parlé, nous avons insisté, en tant qu'amis des États-Unis.
The first thing we insisted on was the release of political prisoners.
Primo, on a exigé la libération des prisonniers politiques.
In fact we insisted.
En fait, on a insisté.
However, we insisted, and in 2004, together with Patrick Baby Litozo, we created AEJERC.
Cependant, nous avons persévéré, et en 2004, avec Patrick Baby Litozo, on a créé AEJERC.
But Parliament said no, and we insisted on binding access for disabled people.
Mais le Parlement a refusé, et nous avons insisté sur un accès garanti pour les personnes handicapées.
That was the one thing we insisted upon, not that it matters now.
C'est une des choses sur lesquelles nous avions insisté, ça n'a plus d'importance maintenant.
A month ago we insisted on something better.
Il y a un mois, nous avons demandé avec insistance d’obtenir davantage que cela.
That was the one thing we insisted upon, not that it matters now.
On a insisté. Mais ça n'a plus d'importance.
I am glad to see that the points we insisted on are in the report.
Je suis heureux de voir que les points sur lesquels nous avons insisté figurent dans le rapport.
We focused on a business model; we insisted on skin in the game.
On s’est concentré sur un modèle de développement, on a insisté sur l’implication personnelle.
When formulating Vydox™, we insisted on using the most expensive and best quality ingredients available.
Lors de la formulation Vydox™, nous avons insisté sur l'utilisation des ingrédients de qualité les plus chers et les mieux disponibles.
We focused on a business model; we insisted on skin in the game.
On s ’ est concentré sur un modèle de développement, on a insisté sur l ’ implication personnelle.
Last year we insisted on being heard beforehand, but now that is all to be pushed aside.
L'année dernière, nous avons encore réussi lors d'une audition, mais tout cela devrait à présent être balayé.
Some people think that, in these cases, we insisted too quickly that elections should be held and the formal structures of democracy created.
Certains estiment qu'on a trop insisté sur l'organisation rapide d'élections et la création dès lors de structures démocratiques formelles.
While creating a vast gaming area on Casino Solera, we insisted for it to be responsible, for all our members.
Offrant une large gamme de jeux d’argent en ligne, Casino Solera s’engage à créer un environnement de jeu responsable pour tous ses membres.
With a great show of strength, we made over ECU 200 million available, and we insisted on unbureaucratic and rapid aid.
Par un tour de force, nous sommes parvenus à débloquer plus de 200 millions d'écus et à réclamer une aide non bureaucratique et rapide.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair