we hesitate
-hésitons
Present we conjugation of hesitate.

hesitate

If we hesitate now, we are saying that human rights have no place in international politics.
Si nous continuons à hésiter, cela signifierait que les droits de l'homme n'ont pas de place en politique internationale.
At the moment we hesitate like everyone else.
Pour l'instant, on hésite comme tout le monde.
If we hesitate now, those new green jobs will move to other continents.
Si nous hésitons maintenant, ces nouveaux emplois verts seront créés dans d'autres continents.
Now, when it is necessary to act, we hesitate.
Maintenant qu'il faut agir, nous hésitons.
We recall the price of living with a sense of destiny and we hesitate.
Nous rappelons le prix de la vie avec un sens du destin et nous hésitons.
How can we hesitate to be converted to the Father's expectations?
Et nous, comment pouvons-nous hésiter à nous convertir à ces attentes du Père ?
When we hesitate, we make provision for the flesh and give it the opportunity to choose evil.
Quand nous hésitons, nous satisfaisons les convoitises de la chair et lui permettons de choisir le mal.
That as humans we hesitate to tell other because we feel they would not believe.
En tant qu’humains nous hésitons à la raconter aux autres car nous sentons qu’ils ne vont pas y croire.
Often we hesitate, unwilling to give all that we have, fearing to spend and to be spent for others.
Trop souvent nous hésitons, craignant de dépenser et surtout de nous dépenser pour d'autres.
We must all be aware that if we do not act now, every month in which we hesitate will make things more and more difficult.
Chacun doit savoir que si nous ne réussissons pas maintenant, chaque mois de retard rendra les choses de plus en plus difficiles.
No international party will pay attention to our demands as long as we hesitate to implement our own resolutions to protect our national and regional security.
Aucune partie internationale ne prêtera attention à nos demandes tant que nous hésiterons à mettre en œuvre nos propres résolutions pour protéger notre sécurité nationale et régionale.
We return with the piles charged to block for our concert with the re-entry to Paris, I do not know yet where, we hesitate between several rooms.
Nous revenons avec les piles chargées à bloc pour notre concert de la rentrée à Paris, je ne sais pas encore où, nous hésitons entre plusieurs salles.
How can we hesitate, then, to meet him, to help him, to give him relief, to walk with hum in the trying conditions of our earthly life?
Dès lors, comment hésiter à le rencontrer, à l’aider, à le soulager, à cheminer avec lui dans les conditions éprouvantes de notre vie terrestre ?
The Council said that we boast a long tradition in Europe on human rights, but it must be recognised that sometimes we hesitate in condemning the human rights abuses carried out by our so-called friendly states.
Le Conseil déclare que nous nous targuons d'une longue tradition concernant les droits de l'homme en Europe, mais il convient de reconnaître que, parfois, nous hésitons à condamner les violations des droits de l'homme commises par les États que l'on appelle amis.
We hesitate, saying that we must be afraid of the Germans, that we must be careful, that we should try to be calm and negotiate nicely.
Nous hésitons, en nous disant qu'il faut avoir peur des Allemands, qu'il faut faire attention, que nous devons essayer d'être calmes, de négocier gentiment.
We hesitate, and many in this Parliament - including the Swedish Social Democrats - want to make things more difficult for patients and to hamper their chances of receiving healthcare abroad.
Nous hésitons, et nombreux sont ceux parmi nous - y compris les sociaux-démocrates suédois - qui souhaitent rendre les choses plus difficiles pour les patients et réduire leurs chances d'être soignés à l'étranger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday