Present perfect we conjugation of remove.
remove
- Examples
No, that is one of the weaknesses that we have removed. | - Non. C'est l'une des faiblesses que nous avons éliminées. |
This morning we have removed the seal from your apartment. | Alors... Nous avons retiré les scellés chez vous. |
This morning we have removed the seal from your apartment. | Nous avons retiré les scellés chez vous. |
Ladies and gentlemen, we have removed the word but we have not removed the idea. | Nous avons, mes chers collègues, supprimé le mot, nous n'avons pas supprimé l'idée. |
And now that we have removed your chip, we do not know what will happen to you. | Maintenant que nous avons retiré votre puce, nous ne savons pas ce qui peut vous arriver. |
To make it easier for people to support it we have removed the second part. | Nous avons retiré cette deuxième partie afin que les députés soient plus enclins à soutenir cet amendement. |
As previously announced, we have removed the Syndication tab from the Brightcove Console, our previous user interface. | Comme nous vous l'avions annoncé, nous avons supprimé l'onglet Syndication de la console Brightcove, notre interface utilisateur précédente. |
Due to the inherently Public nature of the new Archive, we have removed Private Vine accounts from the archive. | En raison de la nature intrinsèquement publique de la nouvelle Archive, nous en avons supprimé les comptes Vine privés. |
With the reliable data protection function we have removed the worry about losing data when battery power becomes low. | Avec la fonction de protection fiable des données, vous ne risquez plus de perdre vos données lorsque les piles se déchargent. |
This is an extract from the micronews.debian.org feed, in which we have removed the topics already commented on in this DPN issue. | Voici un extrait du fil micronews.debian.org d'où nous avons retiré les sujets déjà commentés dans ce numéro des Nouvelles du projet Debian. |
It is therefore completely absurd to start voting on an annex which we have removed from the legislative resolution. | Par voie de conséquence, je pense qu'il serait du plus haut ridicule de voter une annexe que nous avons retiré de la résolution législative. |
We have removed the ceiling on administrative expenditure; we have required a ceiling for all projects, but here we have removed it. | Nous avons supprimé le plafond imposé aux dépenses administratives. Nous exigeons un tel plafond pour tous les projets, mais pas ici. |
In addition, we have removed all restrictions on trade, liberalized the foreign exchange markets and opened up our domestic markets to international competition. | En outre, nous avons éliminé toutes les restrictions pesant sur les échanges, libéralisé les marchés de changes et ouvert nos marchés intérieurs à la concurrence internationale. |
In most instances, we only allow users to re-post material we have removed in response to a takedown notice if the complaining party withdraws their complaint. | Dans la plupart des cas, nous permettons aux utilisateurs de réafficher le contenu que nous avons enlevé en raison d’un avis de retrait si la partie plaignante retire sa plainte. |
When we have removed identifying elements from the data that we collect, we take steps to prevent the data from being re-associated with identifiable data. | Lorsque nous avons supprimé les éléments d'identification des données que nous recueillons, nous prenons des mesures pour empêcher que les données soient à nouveau associées à des données identifiables. |
When we have removed identifying elements from the data that we collect, we take steps to prevent the data from being re-associated with identifiable data. | Lorsque nous avons supprimé les éléments d’identification des données que nous recueillons, nous prenons des mesures pour empêcher que les données soient à nouveau associées à des données identifiables. |
In most instances, we only allow users to re-post material we have removed in response to a takedown notice if the complaining party withdraws their complaint. | Dans la plupart des cas, nous ne permettons aux utilisateurs de republier le contenu que nous avons retiré en réponse à un avis de retrait que si la partie plaignante retire sa plainte. |
To maintain the active attitude, we have removed its arms and set at 180 degrees which favours privacy for the user due to its high degree of sound proofing. | Pour maintenir cette attitude active, nous avons éliminé les accoudoirs et créons une ouverture de 180 degrés pour favoriser toute connexion en maintenant l'intimité grâce au haut degré d'insonorisation. |
This means, and a journalist has asked about this, that with respect to the hierarchy, we have removed some rights from the original European Commission proposal. | Cela signifie, comme l'a d'ailleurs demandé un journaliste, que par rapport à la proposition initiale de la Commission européenne, nous avons ôté quelques droits au consommateur vis-à-vis de la hiérarchisation. |
Among those services we have removed a large part from the frontiers they had learned to guard, and in that way, we deprived them of part of their mission. | On a retiré à ces services la charge de garder une partie des frontières et on leur a donc retiré une partie de leur mission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
