we have quoted
Present perfect we conjugation of quote.
quote
- Examples
We believe that it is necessary, with a view to protecting financial interests, that the Commission table proposals along these lines as soon as possible, and we have quoted, in an amendment, 1 June 2001 as the ultimate deadline in this connection. | Nous pensons qu'il est nécessaire pour la protection des intérêts financiers que la Commission avance aussi rapidement que possible des propositions dans ce sens et avons, pour ce faire, proposé la date du 1er juin 2001 comme date limite dans un amendement. |
The different passages we have quoted and the actions recorded there already belong to his apostolic activity. | Les différents textes et gestes que nous venons de rapporter appartiennent déjà à son action apostolique. |
In 1844 he published Pencil of nature the first photographically illustrated book; we have quoted from the text above. | En 1844, il a publié Crayon de la nature le premier livre illustré de photographies, nous avons cité dans le texte ci-dessus. |
In dealing with the Founder, the Rule, General Chapters and the letters of Superiors General, we have quoted from a number of publications which treat of these matters. | En traitant du Fondateur, de la Règle, des Chapitres généraux et des lettres des supérieurs généraux, nous avons cité plusieurs publications qui s’y réfèrent. |
In dealing with the Founder, the Rule, General Chapters and the letters of Superiors General, we have quoted from a number of publications which treat of these matters. | LA LITTÉRATURE OBLATE En traitant du Fondateur, de la Règle, des Chapitres généraux et des lettres des supérieurs généraux, nous avons cité plusieurs publications qui s’y réfèrent. |
In 1999 the European Council itself called on us - we have quoted it - to bring the question of the Members' Statute to a conclusion as a matter of urgency. | C'est le Conseil européen qui, en 1999, nous a invités - nous l'avons cité - à régler définitivement et rapidement la question du statut des députés. |
We have quoted above from his lecture given at the award ceremony. | Nous avons cité au-dessus de sa conférence donnée à la cérémonie de remise des prix. |
We have quoted above from the summary of her Emmy Noether Lecture Hyperbolic Geometry and Spaces of Riemann Surfaces given at San Antonio, Texas in 1993. | Nous avons cité au-dessus du résumé de son Emmy Noether Conférence Géométrie hyperbolique et des espaces de Riemann Surfaces donnée à San Antonio, au Texas, en 1993. |
Therefore, these sayings which We have quoted in support of Our argument must be attentively considered, that the divergent utterances of the Manifestations of the Unseen and Daysprings of Holiness may cease to agitate the soul and perplex the mind. | En conséquence, les citations que nous avons faites à l’appui de notre thèse doivent être attentivement considérées, afin que les divergences de discours des Manifestations de l’Invisible et des Aurores de sainteté cessent d’agiter les âmes et de troubler les esprits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
