we have noticed
Present perfect we conjugation of notice.

notice

Recently, we have noticed cautious indications of a recovery in the economy.
Récemment, nous avons observé quelques signes timides de relance économique.
Here are some of the methods we have noticed.
Voici quelques méthodes qui ont attiré notre attention.
Recently, however, we have noticed a certain lethargy in the market's integration.
Pourtant, ces derniers temps, on a pu constater une fatigue dans l'intégration du marché.
Since early May we have noticed a drag on the process of repatriation.
Depuis le début du mois de mai, nous constatons une lenteur dans le processus de rapatriement.
Thanks to the quality of the lighting, we have noticed that the café terraces are developing.
Grâce à la qualité de l’éclairage, on voit des terrasses de cafés se développer.
Since it has been up, too, we have noticed many prices falling in many countries.
Depuis qu’il existe aussi, nous avons constaté une baisse de nombreux prix dans beaucoup de pays.
By closely following this decision, we have noticed that the implementation has not been easily respected.
En suivant de près cette décision, nous avons remarqué que la mise en pratique n’a pas été facilement respectée.
Since we moved into this village, we have noticed that the security situation has completely deteriorated.
Depuis notre installation dans ce village, nous avons remarqué que la situation sur la sécurité s’est complètement dégradée.
If to talk about the experience of playing with LottoGroove, we have noticed that positive feedbacks prevail.
Si on parle des commentaires des joueurs sur LottoGroove, nous avons remarqué que les commentaires positifs prévalent.
One thing we have noticed is that Shariah companies tend to have very efficient balance sheets.
Nous avons remarqué que les entreprises conformes ont tendance à afficher un bilan très solide.
In addition, we have noticed that Europe is still not speaking with one voice to a sufficient degree.
Nous constatons aussi que l'Europe ne parle pas encore assez souvent d'une voix unie.
The reason for this is that we have noticed that Central and Eastern European countries have made enormous efforts.
Nous constatons que les pays d'Europe centrale et orientale ont fourni un effort substantiel.
Yes, we have noticed that too, and we will take this into consideration in the negotiations.
Oui, nous l'avons remarqué aussi.
Over the last ten years we have noticed that there has been a general increase in illegitimate private household debt.
Nous avons observé ces dix dernières années qu’il y a eu une augmentation générale des dettes illégitimes privées des ménages.
Of course, in the last few days, too, we have noticed that the threat levels have remained very high.
Bien sûr, nous avons aussi pu constater ces derniers jours que les taux de risques sont restés très élevés.
This is not the first time we have noticed that outbreaks of conflict are no longer causing price surges.
Ce n’est pas la première fois que nous remarquons que les poussées de conflit ne provoquent plus de flambées des cours.
MrAntonione made a point just now relating to the Legislative Council, on which we have noticed a general climbdown.
M. Antonione, tout à l’heure, a signalé un point, celui du Conseil législatif, où nous avons constaté un recul général.
Another point already mentioned by Mrs Jöns is that we have noticed a steady increase in the number of agencies.
Deuxièmement, comme l'a déjà évoqué Mme Jöns, nous constatons que nous avons de plus en plus d'agences.
The reason for this is that we have noticed that Central and Eastern European countries have made enormous efforts.
Pour quelles raisons ? Nous constatons que les pays d'Europe centrale et orientale ont fourni un effort substantiel.
For various Member States this is the perfect excuse to further protect their own market, which is what we have noticed.
D'après ce que nous avons observé, c'est l'excuse parfaite invoquée par plusieurs États membres pour protéger davantage leur propre marché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate