we have expressed
Present perfect we conjugation of express.

express

In this respect, I am in favour of many of the excellent points contained in the common resolution on which we have expressed an opinion.
En ce sens, la résolution commune sur laquelle nous devions nous prononcer contenait d'excellents éléments auxquels je suis parfaitement favorable.
In this regard, we have expressed our strong concern throughout the discussion.
Nous avons exprimé notre vive préoccupation à ce sujet tout au long de la discussion.
From the outset we have expressed determined opposition to both acts.
Dès le départ, nous avions exprimé une opposition farouche aux deux lois en question.
We have closed ranks; we have expressed our solidarity with the United States.
Nous avons serré les rangs. Nous avons exprimé notre solidarité avec les États-Unis.
We have not concealed our disappointment and we have expressed it to those countries.
Nous n'avons pas caché notre déception et nous en avons fait part à ces pays.
We reiterate the consistent position we have expressed on the issue of Taiwan.
Elle réitère sa position constante telle qu'elle l'a exprimée sur la question de Taiwan.
These principles, about which we have expressed our opinions, are directly contrary to flexibility of that kind.
Ces principes, à propos desquels nous avons exprimé nos opinions, sont directement opposés à la flexibilité de ce type.
More generally speaking, we have expressed concern about the very future of peacekeeping operations.
De façon plus générale, nous avons exprimé notre préoccupation au sujet de l'avenir même des opérations de maintien de la paix.
For the record, I should say that we have expressed our well-known views on Security Council expansion.
Pour la forme, je dois dire que nous avons exprimé nos opinions, qui sont bien connues, sur l'élargissement du Conseil de sécurité.
At the same time, we have expressed heartfelt condolences for the loss of the life of a member of the team.
En même temps nous avons exprimé nos condoléances les plus sincères pour le décès d'un membre de cette équipe.
Even if we have expressed our wish to start it without conditions, till now there is no process with the ELN.
Bien que nous ayons exprimé notre volonté de le démarrer sans conditions, pour le moment il n’y a pas de processus avec l’ELN.
Our Group has always opposed the inclusion of this clause and we have expressed our opposition in a letter to EU Commissioner De Gucht.
Notre groupe s'est toujours opposé à l'inclusion de cette clause et nous avons exprimé notre opposition dans une lettre au commissaire européen Karel De Gucht.
In that regard, we have expressed our condolences to, and solidarity with, the Government of the United States of America and the families of the victims.
À cet égard, nous avons manifesté notre solidarité et transmis nos condoléances au Gouvernement des États-Unis d'Amérique et aux familles des victimes.
Like many other delegations, we have expressed our concern at the enduring stalemate and the lack of progress in the work of this Conference.
A l'instar de nombreuses autres délégations, nous nous sommes inquiétés devant le blocage persistant et l'absence de progrès dans les travaux de la Conférence du désarmement.
As Europeans, we have expressed our commitment to help Haiti in the short term and I think we have to continue to show solidarity.
En tant qu'Européens, nous nous sommes clairement engagés à aider Haïti à court terme, et je pense qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité.
Notwithstanding the concerns we have expressed, Jamaica will vote in favour of the draft resolution, but thought it necessary to explain our vote in advance.
En dépit des préoccupations que nous avons exprimées, la Jamaïque votera en faveur du projet de résolution, mais nous avons jugé nécessaire d'expliquer notre vote à l'avance.
With complete clarity, we have expressed that CO2 emissions, besides other pollutant gases, have been leading us quickly towards a rapid and inexorable climatic change.
J’ai affirmé très clairement que les émissions de CO2, en plus d’autres gaz polluants, entraînaient à toute allure des changements climatiques rapides et inexorables.
What we have now is not just inadequate but actually at variance with all the hopes, requirements and justified expectations we have expressed!
Ce qui nous est ici proposé, ce n'est pas seulement trop peu, mais cela contredit tous nos espoirs, nos revendications et nos attentes légitimes !
At the same time, we have expressed our strong support for the appointment of a special envoy for missing persons, detainees and prisoners to look into this matter.
Parallèlement, nous avons exprimé notre appui ferme à la nomination d'un envoyé spécial chargé d'examiner la question des personnes disparues, des détenus et des prisonniers.
Mr. Sergeyev brought up the very dramatic and tragic events of the past three months, for which we have expressed our great sympathy.
M. Sergeyev est revenu avec émotion sur les événements extrêmement dramatiques et tragiques des trois derniers mois, au sujet desquels nous avons fait part de nos regrets et de notre profonde sollicitude.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
exhausting