Present perfect we conjugation of defend.
defend
- Examples
What are these if not unemployment benefits, which we have defended with great clamour? | Qu'est-ce que c'est, sinon les allocations de chômage, que nous avons défendues à cor et à cri. |
On the contrary, we have defended them against the army and its paramilitaries, mainly on the countryside. | Bien au contraire, nous l’avons protégée, surtout en zone rurale, contre l’armée et ses paramilitaires. |
It is true that we have defended European interests, and our document to Council and Parliament reflects that strategy. | Certes, nous avons défendu les intérêts européens, et notre document au Conseil et au Parlement reflète cette stratégie. |
We have defended the dignity of the working person, we have defended a socially-committed Europe and a Europe of solidarity. | Nous avons défendu la dignité des travailleurs, nous avons défendu une Europe socialement engagée et une Europe de solidarité. |
We believe that it is, which is why we have defended this instrument and why we are here. | Nous pensons que c'est le cas et c'est la raison pour laquelle nous avons défendu cet instrument et que nous sommes ici. |
That is why we have defended maintaining simplified procedures for micro-enterprises and why we have introduced a measure exempting small-scale craftspeople from a compulsory CE label. | C'est pourquoi nous avons défendu le maintien des procédures simplifiées destinées aux microentreprises et nous avons introduit une mesure permettant d'exclure les petits artisans du marquage CE obligatoire. |
This is why, over the last three years, we have defended the principle of prior authorisation by the Member State of affiliation for hospital and non-hospital treatment. | Et c'est pourquoi, au cours de ces trois dernières années, nous avons défendu le principe d'autorisation préalable de l'État membre d'affiliation pour les soins hospitaliers et non hospitaliers. |
This is the position that we have defended within the Committee on Institutional Affairs, and we should like to thank the rapporteur for having quoted our arguments in the body of his report. | C'est la position que nous avons défendue en commission institutionnelle et nous remercions le rapporteur d'avoir bien voulu citer nos arguments dans le corps de son rapport. |
Limiting the working week to 48 hours is an imperative that we have defended tooth and nail, since it prevents Member States from imposing upon their workers working conditions that do not respect their fundamental social rights. | Limiter la semaine de travail à 48 heures : un impératif que nous avons défendu bec et ongles, les États membres ne pouvant pas infliger à leurs travailleurs des conditions de travail non respectueuses des droits sociaux fondamentaux. |
Therefore, and without denying the public recognition which we have defended for a long time, and which a major part of this report actually corroborates, we had no choice other than to abstain from the vote on this document. | Aussi, sans préjudice de la reconnaissance publique des thèses que nous défendons depuis longtemps et qu'une partie substantielle de ce rapport vient corroborer, nous n'avions d'autre hypothèse que l'abstention lors du vote de ce document. |
I hope that the great statesmen, the late Mr Mitterrand, Mr Delors, as well as Mrs Guigou and all of the others alongside what we have defended for Europe for the last ten years, will enable it to pursue its course. | Et j'espère que les grands chefs d'État, MM. Mitterrand et Delors et Mme Guigou et tous les autres aux côtés de qui nous avons défendu cette Europe pendant dix ans, lui permettront de poursuivre sa course. |
We have defended the agricultural reform. | Nous avons défendu la réforme agricole. |
We have defended the principle of subsidiarity and a flexible labour market in which employees’ health is simultaneously protected. | Nous avons défendu le principe de subsidiarité et un marché du travail qui soit flexible tout en protégeant la santé des employés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
