we have called
-avons appelé
Present perfect we conjugation of call.
For families with children we have called. connecting rooms.
Pour les familles avec enfants que nous avons appelé. chambres communicantes.
But we have called, and You have answered us.
Mais nous avons appelé et Tu nous as répondu.
In other letters we have called this celebration our FAMILY REUNION.
Dans d'autres lettres nous avons appelé cette célébration notre RÉUNION DE FAMILLE.
On many occasions in the Council, we have called for de-escalation.
À maintes reprises au sein du Conseil, nous avons appelé à la désescalade.
This is what we have called the 'smooth transition'.
C’est ce que nous appelons la « transition en douceur ».
That is what we have called for - constantly.
C'est exactement ce que nous n'avons cessé de demander.
Because this project is about human rights we have called it fair world.
Comme ce projet s'articule autour des droits humains, nous l'appelons fair world.
Mr President, we have called for tourism to be included in the Treaty.
Monsieur le Président, nous avons insisté pour que le tourisme figure dans le traité.
Should we have called the cops?
Il fallait appeler les flics ?
Shouldn't we have called the police?
On aurait dû appeler la police.
We are coming to the end of a procedure we have called the 'pilot' procedure.
Nous arrivons au terme d'une procédure que nous avons appelée "procédure pilote".
On many occasions, we have called on the authorities in Burma to release her.
Nous avons appelé les autorités birmanes à la libérer à de nombreuses reprises.
This was the overall agreement on what we have called the Europe 2020 Strategy.
Telle était la teneur de l'accord général sur ladite stratégie Europe 2020.
Europe is a Union of countries, and indeed we have called it the European Union.
L'Europe est une union de pays, nous l'avons d'ailleurs appelée "Union européenne".
In the past, we have called for the introduction of a supercommissioner for sustainable development.
Dans le passé, nous avons appelé à la nomination d’un super commissaire à l’environnement durable.
It is just this that we have called the paradox of the February, revolution.
C'est précisément ce que nous avons appelé " le paradoxe de la Révolution de Février ".
So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector.
Pour tester cela, nous avons utilisé une machine que nous avons appelé le détecteur de Blicket
In that context, we have called for closer collaboration between the European Union and Member States.
Dans ce contexte, nous avons appelé à une collaboration plus étroite entre l’Union européenne et les États membres.
In our motion for a resolution we have called on two named Commissioners to consider their positions.
Dans notre proposition de résolution, nous avons demandé à deux commissaires nommés de revoir leur position.
Here we are at the heart of what we have called the process of reducing rights.
Nous sommes là au cur de ce que nous avons appelé le processus de réduction des droits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
clover