we have broken
-avons cassé
Present perfect we conjugation of break.

we have broken

It has been awhile since we have broken out the chili cauldron.
Ça fait un moment qu'on n'a pas sorti le chaudron de chili.
All I want is to know whether we have broken through or not!
Dites-moi plutôt si nous avons percé !
And we have broken records too, like the 30m wave surfed by Garrett McNamara in 2011!
Et des records y ont été battus, comme la vague de 30 m surfée par Garrett McNamara en 2011 !
However, with this draft document, we have broken down that barrier, and we have done it because of the need to look after patients.
Toutefois, avec ce document, nous avons abattu cet obstacle et nous l'avons fait parce qu'il faut veiller sur les patients.
We have bustled; we have broken that worrying immobility; the dialogue initiated in 2004 has allowed us to do away with misunderstandings.
Nous nous sommes agités, rompant avec notre immobilisme inquiétant, et le dialogue amorcé en 2004 nous a permis de dissiper des malentendus.
I am very pleased, therefore, that we have broken with the past and made poverty a top priority in the European Union.
Par conséquent, je me réjouis de constater que nous avons rompu avec le passé et fait de la pauvreté une priorité absolue dans l'Union européenne.
In order to understand the side effects of Masteron, we have broken them down into their separate categories along with all you need to know.
Afin de comprendre les effets secondaires de Masteron, nous les avons divisés vers le bas en leurs catégories distinctes avec tous que vous devez savoir.
Due to the size of Debian and that the developers are all volunteers, we have broken most tasks into more manageable pieces.
À cause de la taille de Debian et du fait que les développeurs sont tous bénévoles, nous avons découpé la plupart des tâches en unités plus facilement gérables.
In order to understand the side effects of Masteron, we have broken them down into their separate categories along with all you need to know.
Afin de comprendre les effets secondaires de Masteron, nous avons décomposé en THEMIS Leurs catégories distinctes ainsi que tout ce que vous devez savoir.
What we have achieved is that for the first time we have broken through the fateful EUR 200 million ceiling for flexibility in external actions.
Autre acquis : le plafond fatidique des 200 millions d’euros pour la flexibilité des actions extérieures a été franchi pour la première fois.
In order to understand the possible side effects of Testosterone Enanthate, we have broken them down into their separate categories along with all the information you'll need.
Afin de comprendre les effets secondaires possibles de la testostérone Enanthate, nous les avons divisés vers le bas en leurs catégories distinctes avec toute l'information que vous aurez besoin.
There have been a number of cases of States in conflict where we have broken through the stage of armed conflict and gone to political dialogue.
Il y a eu un certain nombre de cas d'États en conflit où nous avons dépassé la phase de conflit armé pour entrer dans celle du dialogue politique.
I also want to thank the Council, because I believe that, thanks to the Hungarian Presidency, we have broken the impasse on this particular issue.
Je voudrais aussi remercier le Conseil, parce que je crois que grâce à la Présidence hongroise, nous sommes parvenus à sortir de l'impasse sur cette question particulière.
In adapting the material for the Web, we have broken it into short training courses including animations, voice over, video clips and texts.
Pour adapter le contenu à la formation en ligne, il a été divisé en petits modules et enrichi d'animations, de commentaires vocaux, de clips vidéos et de textes.
I gather from Parliament's services that we have broken a record. We can put this week in the Guinness Book of Records, because we have held over 150 roll-call votes.
Les services de l'Assemblée m'informent en effet que nous avons établi un record, c'est-à-dire que, grâce à cette semaine, nous pourrions entrer dans le livre des records parce que nous avons procédé à plus de 150 votes nominaux.
I shall gloss over, then, the pace at which we in Parliament have dealt with the dossier, which I hope will serve as an example for the future, because we have broken records of some significance in favour of a speedy and efficient legislative passage.
Je passerai donc rapidement sur le rythme de traitement de ce dossier au Parlement, et j'espère qu'il servira d'exemple pour l'avenir, car nous avons battu des records important en vue d'une adoption législative rapide et efficace.
Learning a new language is far too big a task to tackle all at once, so we have broken it down into a series of rewarding challenges.
Apprendre une nouvelle langue est un travail de longue haleine, trop complexe pour être réalisé d’un seul coup.
Learning a new language is far too big a task to tackle all at once, so we have broken it down into a series of rewarding challenges.
Apprendre une nouvelle langue est un travail de longue haleine, trop complexe pour être réalisé d’un seul coup. Nous l’avons donc décomposé en une série de défis enrichissants.
Learning a new language is far too big a task to tackle all at once, so we have broken it down into a series of rewarding challenges.
Talk Now ! propose des objectifs faciles à atteindre. Apprendre une nouvelle langue est un travail de longue haleine, trop complexe pour être réalisé d’un seul coup.
We have broken through difficulties step by step and finally achieved success.
Nous avons franchi des difficultés étape par étape et finalement obtenu un succès.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic