Present perfect we conjugation of avoid.
avoid
- Examples
If we have avoided responsibility, it will be handed to us. | Si nous avons évité la responsabilité, cela nous sera remis. |
Mr Rasmussen, could we have avoided the crisis? | Monsieur Rasmussen, aurions-nous pu éviter la crise ? |
It is a good thing that we have avoided this. | C'est une bonne chose que nous l'ayons empêché. |
But at least we have avoided dueling. | Mais au moins, nous avons évité le duel. |
However, we have avoided a coronation and we have had a debate. | Toutefois, nous avons évité un sacre et nous avons organisé un débat. |
I think it is a good thing that we have avoided a conciliation procedure. | Je pense qu’il est positif que nous ayons évité une procédure de conciliation. |
That is something we have avoided by means of the compromise now before us. | Nous l’avons évité grâce au compromis que nous avons devant nous. |
So far, we have avoided the worst and I am grateful for the responsible way governments have engaged in the negotiating process. | Jusqu'à présent, nous avons évité le pire, et je suis reconnaissant aux gouvernements de s'être engagés de manière responsable dans le processus de négociation. |
(HU) Mr President, the fact that we have avoided a poor compromise on the issue of climate change is very important. | (HU) Monsieur le Président, le fait que nous ayons évité un mauvais compromis sur le thème du changement climatique est très important. |
Indeed, the world we have avoided by enacting the Montreal Protocol is one of catastrophic changes to our environment and to human well-being. | Le monde que l'on a évité en ratifiant le protocole de Montréal est un monde de changements catastrophiques sur notre environnement et le bien-être des humains. |
There is no question of us in the Committee having voted to reinvent existing legislation; quite the contrary, that is precisely what we have avoided. | Notre vote en commission ne s’est absolument pas résumé à réinventer une législation existante. Au contraire, c’est précisément ce que nous avons évité. |
Since the 2011 edition of the General Norms for Oblate Formation contains detailed information on Oblate formation, we have avoided unnecessary repetitions. | Etant donné que la nouvelle édition des normes générales de la formation oblate contient des indications détaillées sur la formation oblate, nous avons évité de répéter les choses. |
On this side of the Atlantic, we have avoided dramatic events that could have triggered a new intensification of the crisis, which started in the United States in September 2008. | De ce côté-ci de l'Atlantique, nous avons évité les événements dramatiques qui auraient pu déclencher une nouvelle intensification de la crise qui a commencé aux États-Unis en septembre 2008. |
Secondly, we have avoided the increasing danger of reopening old discussions that had been shelved with the adoption of REACH, something that I was particularly keen to see. | Deuxièmement, nous avons évité le danger croissant qui consisterait à rouvrir d'anciennes discussions auxquelles l'adoption de REACH avait mis un terme, et c'est quelque chose que je tenais particulièrement à éviter. |
I am delighted that the tough negotiations that took place between the various institutions on this matter led to a compromise and that we have avoided budgetary crisis for 2011. | Je me réjouis que les âpres négociations qui ont eu lieu entre les différentes institutions sur ce sujet aient débouché sur un compromis et que nous ayons évité la crise budgétaire pour l'année 2011. |
That is what we have done: we have avoided a budgetary crisis by going to Article 272; the financial perspective has been maintained, even though we have used the flexibility instrument. | C'est ce que nous avons fait : nous avons évité une crise budgétaire en revenant à l'article 272 ; les perspectives financières ont été maintenues, même si nous avons utilisé l'instrument de flexibilité. |
By doing this, we have avoided the minefield of various bilateral agreements, and with the minimalising of administrative standards we are providing a good mechanism with which to benchmark quality standards. | Ce faisant, nous avons évité le champ de mines que constituent divers accords bilatéraux, et avec la réduction au minimum des normes administratives, nous proposons un bon mécanisme avec lequel comparer les normes de qualité. |
There is another important step in our Avodah after we have worked on incorporating and balancing the parts of us that we have avoided or denied, just as there is whenever we change. | Il ya une autre étape importante dans notre Avodah après, nous avons travaillé sur l'intégration et l'équilibre des parties de nous que nous avons évité ou refusé, comme il ya chaque fois que nous changeons. |
I would say that so far we have avoided the worst, and I very much appreciate the responsible way in which participants handled the setback in agriculture at the end of March. | Je dirais que nous avons jusqu'à présent évité le pire, et je suis très reconnaissant aux participants d'avoir réagi de manière responsable devant le revers que nous avons subi à la fin mars dans les négociations sur l'agriculture. |
We have avoided a meltdown of the financial system. | Nous avons évité un effondrement complet du système financier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
