we have asked
-avons demandé
Present perfect we conjugation of ask.
That is also what we have asked Brazil to do.
C'est également ce que nous avons demandé au Brésil de faire.
In fact, we have asked all three of those companies.
En fait, nous l'avons demandé à ces trois entreprises.
Finally, we have asked repeatedly for a more analytical annual report.
Enfin, nous avons demandé à plusieurs reprises un rapport annuel plus analytique.
For a long time we have asked the companies to vanquish this immorality.
Depuis longtemps nous avons demandé aux entreprises de vaincre cette corruption.
That is why we have asked to meet with You, Your Holiness.
C’est pour cela que nous avons demandé à Vous rencontrer, Votre Sainteté.
To date, we have asked 11 individuals for interviews in Baghdad.
À ce jour, nous avons demandé à entendre 11 personnes à Bagdad.
However, we have asked for the floor to underscore some issues.
Mais nous avons demandé la parole pour souligner un certain nombre de points.
Sometimes these things matter; for instance we have asked for trilateral committees.
Nous avons, par exemple demandé l'organisation de comités trilatéraux.
Just like we have asked our students to finish sixteen rounds chanting minimum.
Tout comme nous avons demandé à nos étudiants de finir seize tours de chapelet minimum.
That is, after all, what we have asked for.
Car c’est ce que nous avons demandé.
In the meantime, we have asked Iraq to cease flight tests of both missiles.
Entre-temps, nous avons demandé à l'Iraq de cesser les essais en vol des deux missiles.
This is why we have asked for decent treatment and the recognition of our earlier efforts.
C'est pourquoi nous avons demandé un traitement décent et la reconnaissance de nos efforts.
But first we have asked Matthew, Gareth's closest friend, to say a few words.
Nous avons demandé à Matthew, le meilleur ami de Gareth, de dire quelques mots.
We in Parliament are not going to forget the questions we have asked.
Car les députés n'ont pas l'intention d'oublier les questions qu'ils ont posées.
Additionally we have asked young people not to let themselves be instrumentalized by the politicians.
Nous avons aussi demandé aux jeunes de ne pas se faire manipuler par les politiciens.
I would like you to understand that we have asked for a commitment from the Council.
Je voudrais que vous compreniez que nous avons demandé au Conseil de s'engager.
Would we have asked the European Commission to do some consulting and coordinating?
Est-ce que nous aurions demandé à la Commission européenne de mener la concertation et de coordonner ?
I agree with Mr Corbett there because we have asked for adequate representation of both sexes.
Je soutiens M. Corbett sur ce point parce que nous avons demandé une représentation adéquate des deux sexes.
Sometimes these things matter; for instance we have asked for trilateral committees.
Il arrive que nous prenions part à ces questions. Nous avons, par exemple demandé l'organisation de comités trilatéraux.
This is why we have asked Member States for the changes in my area of work.
C'est pour cette raison que nous avons demandé aux états membres de réformer mon domaine de travail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
exhausting