Present perfect we conjugation of apply.
apply
- Examples
Consider the following areas where we have applied this principle. | Considérez les domaines suivants où nous avons appliqué ce principe. |
Therefore, we have applied this preference throughout our hotels. | Nous avons donc appliqué cette préférence dans tous nos hôtels. |
As our Council Presidency said, we are applying the same criteria that we have applied. | Comme l’a signalé notre présidence du Conseil, nous appliquons les mêmes critères que par le passé. |
For many years now we have applied all possible solutions to minimize the environmental impact of our production. | Nous appliquons depuis de nombreuses années toutes les solutions possibles en vue de réduire au minimum l'impact de la production sur l'environnement. |
During the course of our audit, we have applied risk-orientated audit procedures in compliance with International Standards of Auditing. | Nous avons adopté pour notre vérification une stratégie d'audit axée sur le risque, conformément aux Normes internationales d'audit. |
That price difference leads to dumping, which is why we have applied the appropriate measures in relation to Russia and the Ukraine. | Cette différence aboutit à un dumping, ce qui explique pourquoi nous avons pris les mesures qui s'imposaient à l'encontre de la Russie et de l'Ukraine. |
MEDA II, which is the most recent MEDA programme we have applied, was scheduled to provide the sum of EUR 5.3 billion from 2000 to 2006. | MEDA II, le programme MEDA le plus récent que nous ayons appliqué, devait débloquer 5,3 milliards d'euros de 2000 à 2006. |
No, none at all - we have applied the maximum possible care and diligence in all materials which come into contact with the air inhaled. | Certainement pas, le plus grand soin a été apporté ici, comme pour tous les matériaux en contact avec l'air inhalé. |
The Commission has made a promise, and you all know very well that we have applied the subsidiarity principle. | La Commission s'était engagée et Mesdames et Messieurs les députés connaissent la manière dont elle a mis en oeuvre l'application du principe de subsidiarité. |
My fellow Members rightly raised this matter and we need to find answers and to update the directive which we have applied to date. | Mes collègues ont soulevé le problème, à juste titre. Nous devons le résoudre et actualiser la directive que nous avons suivie jusqu'à présent. |
As a result, we have applied for the patent of new type crusher in 1990, and our machines &service, have received favorable comments from all circles. | En conséquence, nous avons demandé le brevet de nouveau type concasseur en 1990, et nos machines et services, ont reçu des commentaires favorables de tous les milieux. |
In the meantime, as an initial measure, the safeguard clause, which exists in principle and which we have applied in recent years, is being further extended. | En attendant, la clause de sauvegarde, qui existe en principe et que nous avons utilisée ces dernières années, sera prolongée en tant que mesure d'urgence. |
If one day we do come under supervision, we will therefore be in a position to show the competent authority that we have applied the relevant rules. | Par conséquent, si un jour nous sommes soumis à une supervision, nous serons en mesure de montrer à l’autorité compétente que nous avons appliqué les règles en la matière. |
With the experience, the quality of the materials and the new technologies we have applied, we have produce high quality bodyboards, to cover all the necessities of the bodyboarders. | Avec notre expérience, la qualité des matériaux et les nouvelles technologies que nous avons appliquées, nous obtenons des bodyboards d’une très grande qualité pour pouvoir couvrir les besoins des bodyboarders. |
Over the last 30 years we have applied our time by igniting new life into contemporary watches - with a passion for detail and perfection, with proprietary innovative complications and movements. | Ces 30 dernières années, nous avons consacré notre temps à insuffler un nouvel élan à des montres contemporaines, avec une passion pour le détail et la perfection, avec des complications et des mouvements propriétaires innovants. |
We have made great progress in the reduction of child mortality and we have applied various measures of truly surprising simplicity that have demonstrated their effectiveness in eradicating many illnesses. | Nous avons réalisé de grands progrès dans la réduction de la mortalité infantile et avons mis en place diverses mesures, d'une simplicité quasi insolente, qui ont prouvé leur efficacité dans l'éradication de bien des maladies. |
The report lists our entire acquis, everything we have applied and adopted in the European Parliament to date, such as the report by Mrs Lalumière. | Le rapport dresse la liste de la totalité de notre acquis, tout ce que nous avons mis en ?uvre et tout ce que nous avons adopté au sein du Parlement européen à ce jour, comme le rapport de Mme Lalumière. |
Will we assume that, with the approach that we have applied to date to the problem of Greece, we are dealing overall with structural problems in the euro area which may, at some point, be of concern to other Member States? | Partirons-nous du principe que nous sommes, avec l'approche que nous avons appliquée à ce jour au problème de la Grèce, globalement confrontés à des problèmes structurels dans la zone euro qui peuvent, à un moment donné, concerner d'autres États membres ? |
We have applied this distinction in our amendment. | Nous avons appliqué cette distinction dans notre amendement. |
We have applied the rules coherently. | Nous avons appliqué les règles de façon cohérente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
