we force
Present we conjugation of force.
force
- Examples
If we force him to, he might make mistakes. | Si on l'y oblige, il fera peut-être des erreurs. |
You don't surrender, we force you to surface. | Vous ne vous rendez pas, On vous force à faire surface. |
Nothing will happen unless we force their hand. | Rien ne se passera si on ne leur force pas la main. |
And we force him to leave the country. That's a swell plan. | Et nous l'obligeons à quitter le pays. |
Only if we are ready and strong can we force aggressors to negotiate and to adhere to security requirements. | Ce n'est que si nous sommes prêts et forts que nous pourrons forcer des agresseurs à négocier et à se conformer aux exigences de sécurité. |
We can do it, if we force the issue. | Nous pouvons le faire, si nous passons en force. |
They won't fight unless we force them into it. | Ils ne se battront pas tant qu'on ne les obligera pas. |
It comes, when we force the healthy beginnings and the laws of health. | Elle vient, quand nous forçons les commencements sains et les lois de la santé. |
Can we force them to put individual meters to at least verify its consumption? | Peut-on obliger à mettre des compteurs individuels pour au moins vérifier sa consommation ? |
What happens if we force a tie? | Et si on s'arrangeait pour qu'il y ait ballottage ? |
All right, now we find Alice, and we force her to free the people. | Bon, maintenant on trouve Alice, et on la force à libérer tout le monde. - Ouais. |
It's just that obviously they don't get it, so I don't see why we force the issue. | C'est juste que apparemment, ils ne comprennent pas, donc je ne vois pas pourquoi on insiste. |
And every once in a while we force each other to go. | Chacun emmène l'autre. |
Still less can we force upon the people the Soviets which the proletariat will create only in the future. | Encore moins pouvons-nous imposer à un peuple entier les soviets que le prolétariat ne constituera que plus tard. |
By using the select attribute with the xsl:apply-templates command, we force it to apply templates to the Cells element only. | En utilisant l'attribut de sélection avec la commande xsl :apply-templates, nous forçons l'application du modèle aux seuls éléments de Cells. |
Since the text contains a lot of lowercase characters, we force the Byte (string) encoding to produce a smaller symbol. | Vu que le texte contient plusieurs lettres minuscules, nous appliquons le codage Octets (string) qui produit des symboles plus petits. |
If we force this on her, if we take out what she believes is a live baby, she will never recover. | Si on la force et on enlève ce qu'elle croit être un bébé vivant, elle ne s'en remettra jamais. |
How much suffering must the peoples of the region continue to endure before we force open the doors of peace? | Combien de souffrances les peuples de la région devront-ils encore endurer pour que nous forcions les portes de la paix ? |
Since waste management is a responsibility of the Member States, how can we force producers and distributors to recover 85%? | Étant donné que la responsabilité de la gestion des déchets revient aux États membres, comment pouvons-nous imposer aux producteurs et aux distributeurs d'en valoriser 85 % ? |
On the other we force drivers out to the suburbs, to the big shopping centres, so that they no longer come into town. | D'un autre côté, nous chassons les automobilistes vers les faubourgs, vers les grands centres commerciaux, et ils ne viennent plus dans le centre-ville. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
