we fed
Past we conjugation of feed.
- Examples
We fed him to the wolves. | On l'a donné aux loups. |
Because, you see, at least we fed the hippos. | Parce que, vous voyez, nous avons au moins nourri les hippopotames. |
Last year, we fed about 80 million people in 83 countries. | L'année dernière, nous avons ainsi nourri environ 80 millions de personnes dans 83 pays. |
Last year, we fed 15 million children in 57 countries around the world. | L'an dernier, nous avons nourri 15 millions d'enfants répartis dans 57 pays dans le monde. |
In the zoo, we fed our tigers an average of five kilos of meat a day. | Au zoo, on nourrissait les tigres avec cinq kilos de viande par jour. |
If she has data, it's because we fed it to her. | Toutes ses données proviennent de nous. |
That's a story we fed to others. | C'est des histoires. |
And if we fed all that information into the central database, the computer might be able to extrapolate a schematic of the ship as it's configured now. | En entrant tout cela dans la base de données centrale, nous pourrions obtenir un schéma de la configuration du vaisseau. |
During this week we fed plants twice (flood irrigation) with a distance of 5 days from first to second, and a mix of: Regulator, Calgreen, MR1 Grow, MR2 Bloom and Amino Xtreme. | Les feuilles se maintiennent bien haut, signe d'une excellente santé des plantes. L'arrosage pendant cette semaine à été réalisé avec un mélange nutritif de : Regulator, Calgreen, Mr2 Bloom, Amino Xtrem. |
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted. | Nous avons nourri 5000 personnes avec de la nourriture qui aurait été gaspillée autrement. |
We fed the homeless, but it doesn't feel like Thanksgiving without my father. | C'est juste que ... même si nous avons nourri les sans-abri, ça n'est pas Thanksgiving sans mon père. |
We fed the homeless, but it doesn't feel like Thanksgiving without my father. | C'est juste que... Même si on a nourri les sans abris, ça ne ressemble pas à Thanksgiving sans mon père. |
We fed our experience of DAS into the preparatory work on reform of the Structural Funds. | Elle a intégré l'expérience acquise dans le cadre de la déclaration d'assurance dans le travail préparatoire de la réforme des fonds structurels. |
We fed the multitude, but it did not lead them to hunger for the bread of life neither to thirst for the waters of spiritual righteousness. | Nous avons nourri une foule de gens, mais, après cela, ils n’ont eu ni faim du pain de vie ni soif de l’eau de la droiture spirituelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
