cry
- Examples
We cry to you. | Nous t'implorons ! |
Questioner: Why do we cry, and what is sorrow? | Question : Pourquoi pleurons-nous, et qu est-ce que la douleur ? |
And us, how much do we cry and how? | Et nous, à quel point pleurons-nous et comment ? |
And if we possess something, if it is lost, then we cry. | Et si nous possédons quelque chose, s'il est perdu, alors nous pleurons. |
But how can we improve, we cry? | Mais comment pouvons-nous améliorer, nous pleurons ? |
And then we cry at their funerals. | Et puis nous crions sur leurs obsèques. |
To Thee do we cry, poor banished children of Eve. | Vers vous nous crions, enfants d'Eve, exilés du Ciel. |
To you do we cry, poor banished children of Eve. | Enfants d'Eve, nous crions vers vous de fond de notre exil. |
To thee do we cry, poor banished children of Eve. | Enfants d’Ève, nous crions vers toi dans notre exil. |
To thee do we cry, poor banished children of Eve. | Enfants d'Eve, nous crions vers vous du fond de notre exil. |
Krishnamurti: A little boy wants to know why we cry and what is sorrow. | Krishnamurti : Un jeune garçon veut savoir pourquoi nous pleurons et ce qu'est la douleur. |
To you do we cry, poor banished children of Eve. | Enfants d´Ève, exilés, nous crions vers toi. |
Why do we cry and scream? | Pourquoi on crie et on pleure ? |
And we cry for this. | Et nous pleurons pour cela. |
That is why we cry out: Lord, make us artisans of your unity. | Pour cela disons avec force : Seigneur, fais de nous des artisans d’unité. |
Where do you think we get the tears we cry at movies? | Dans ce cas, nous ne pleurerions jamais au cinéma. |
We work hard, we laugh together, we cry together and support each other. | Nous travaillons d'arrache-pied, nous rions ensemble, nous pleurons ensemble et nous nous soutenons mutuellement. |
However, when we cry for the Divine with full of feelings, the emotions block the experience of the Divine. | Cependant, lorsqu'on pleure pour le divin, plein de sentiments, les émotions bloquent l'expérience du Divin. |
At first we cry out in pain, 'cos it hurts so much. | # Les coups font mal, ils nous font pleurer. |
If we pray like this, though we cry out for a long time, we don't get tired, but rather we gain new strength. | Si nous prions ainsi, malgré que nous crions pendant longtemps, nous ne serons pas fatigués, mais nous gagnerons une nouvelle force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
