Past we conjugation of bring.
we brought
- Examples
We grabbed him from his office, and we brought him in. | On l'attrape de son bureau et on l'amène ici. |
I can't believe we brought him. | Je ne peux pas croire qu'on l'ait amené. |
And so we brought about precisely what we were pretending to fear. | Et nous avons ainsi provoqué exactement ce que nous feignions de redouter. |
He thinks we brought her here. | Il croit qu'on l'a amenée ici. |
That's why we brought you with us, remember? | C'est pour ça que tu es venue avec nous, tu t'en souviens ? |
What if we brought her to you? | Et si on te la ramenait ? |
That's why we brought you some. | C'est pour ça qu'on t'en a apporté. |
That's why we brought them over. | C'est pour ça qu'on les a amenés. |
That's when we brought you back. | C'est lorsqu'on vous a ramenés. |
That's why we brought you here. | C'est pour ça que vous êtes ici. |
And that is why we brought him back, right? | C'est pour ça qu'on l'a récupéré. |
And we brought you some stuff. | Et on a quelque chose pour vous. |
That's why we brought you here. | C'est pour ça que tu es là. |
He hasn't said a word since we brought him here. | Il n'a pas dit un mot depuis qu'on l'a amené ici. |
She hasn't said a word since we brought her here. | Elle n'a pas dit un mot depuis qu'on l'a amenée ici. |
And the being says, "That's why we brought you here." | Et l'être dit, "C'est pourquoi nous vous avons amené ici." |
I remember when we brought you back from the hospital. | Je me rappelle quand on t'a ramenée de l'hôpital. |
You haven't left camp since we brought you back. | Tu n'as pas quitté le camp depuis qu'on t'a ramené. |
Do you remember what year we brought you up here? | Tu te souviens de l'année ou on t'a amenée ici ? |
This was on the bed when we brought you in here. | C'était sur le lit quand on t'a ramenée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
