avoid
- Examples
One of them has powers, so best we avoid him. | L'un d'entre eux a des pouvoirs, donc on ferait mieux de l'éviter. |
It is essential that we avoid the confusion caused by some Members. | Il est important d'éviter l'amalgame opéré par certains de mes collègues. |
We know its there, but we avoid it. | Nous savons qu’il est là, mais nous l’évitons. |
So that we avoid any misunderstandings, can we pay attention to the screen up here? | Afin d'éviter tout malentendu, pouvons-nous prêter attention à l'écran ci-dessus ? |
How can we avoid the problem? | Comment on peut résoudre ce problème ? |
So, should we avoid the boring "what do you do for a living?" | Donc je vais éviter l'ennuyeuse "que faites-vous dans la vie ? " |
One of them has powers, so best we avoid him. | Supposés les méchants. L'un d'entre eux a des pouvoirs, donc on ferait mieux de l'éviter. |
Furthermore, it is crucial that we avoid making a link between immigration and organised crime. | D’autre part, il est fondamental d’éviter l’assimilation entre immigration et crime organisé. |
How can we avoid the mistake of renationalising common policies, particularly the CAP? | Comment éviter, car pour nous ce serait une erreur, la renationalisation des politiques communes, et notamment de la PAC ? |
Only in this way can we avoid the costs of this crisis getting out of hand. | Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons éviter les coûts qui nous attendent si cette crise échappe à tout contrôle. |
Not only should we avoid such habits, but we should stay away from those who have such habits. | Non seulement nous devons éviter ces comportements mais encore nous devons nous tenir à l’écart de ceux qui les ont. |
Only in this way can we avoid unnecessary conflicts of interest and fair and non-discriminatory access to the network. | C'est uniquement de cette manière que nous pourrons éviter des conflits d'intérêt inutiles et garantir un accès équitable et non discriminatoire au réseau. |
Not only should we avoid such habits, but we should stay away from those who have such habits. | Non seulement nous devons ÙÐter ces comportements mais encore nous devons nous tenir áârt de ceux qui les ont. |
Nor can we avoid the conclusion that large groups of immigrants deliberately choose not to integrate. | Nous ne pouvons pas non plus ne pas en venir à la conclusion que d’importants groupes d’immigrés choisissent délibérément de ne pas s’intégrer. |
The SESAR joint undertaking must be established now in such a way that we avoid unnecessary problems and delays further down the line. | Nous devons créer maintenant l'entreprise commune SESAR de manière à éviter la survenue de tout problème et retard inutiles. |
These reduction targets should be accompanied by certain common measures or procedures so that we avoid the problem of distortion of competition. | Ces objectifs de réduction des émissions devraient également s'accompagner de certaines mesures ou processus communs afin d'éviter des problèmes de distorsion de concurrence. |
We need to make sure that we avoid bottlenecks and, above all, that we have a truly functional network for all means of transport. | Nous devons veiller à éviter les goulots d'étranglement et, surtout, à disposer d'un réseau véritablement opérationnel pour tous les types de transport. |
If we want to make progress on this dossier, it is essential that we avoid the polarisation we had with the services directive. | Il est essentiel, si nous voulons faire avancer ce dossier, d’éviter ici une polarisation comme celle que nous avons connue sur la directive relative aux services. |
Not only must we avoid underestimating the importance of fellowships to them; I think we must also make some kind of commitment. | Non seulement nous ne devons pas sous-estimer l'importance des bourses qui leur sont allouées, mais d'une certaine manière je pense qu'il faudrait prendre des engagements. |
I also believe that we need greater coordination of economic and fiscal policies, so that we avoid unfortunate situations like the Greek one. | Je suis également convaincu que nous avons besoin d'une meilleure coordination des politiques économiques et fiscales afin d'éviter une nouvelle situation malencontreuse comme celle de la Grèce. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
