align
- Examples
When we align to them, they help us and give fulfillment. | Lorsqu'on s'aligne sur eux, ils nous aident et nous offrent un accomplissement. |
When we align ourselves regularly to the larger system, we live in synthesis. | Lorsqu'on s'aligne régulièrement sur le système plus vaste, nous vivons en synthèse. |
When we align to the higher planes, we receive inspiration from the soul. | Quand nous nous alignons sur les plans supérieurs, nous recevons l'inspiration de l'âme. |
How do we align governments and firms in the trade policy discussion? | Comment aligner les points de vue des gouvernements et des entreprises dans l’examen de la politique commerciale ? |
We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. | Nous faisons tous partie de notre Etre Unique si nous nous alignons ensemble, grands ou petits groupes. |
We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. | Nous faisons tous partie de l’Être unique, que nous soyons alignés en grands ou en petits groupes. |
We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. | Nous faisons tous partie de notre Etre Unique que notre alignement soit fait en petits ou grands groupes. |
We are all part of our One Being whether we align together in large or small groups. | Nous sommes tous une partie de notre Etre Unique que nous alignons ensemble dans de grands ou de petits groupes. |
The full moon gives us the etheric currents which develop the etheric body in us when we align ourselves correctly. | La pleine lune nous donne les courants éthériques qui développent notre corps éthérique quand on s'aligne correctement. |
At Sensus we align our people, processes and products to make a positive impact in the world. | Chez Sensus, nous mettons en phase nos employés, nos processus et nos produits pour exercer un impact positif dans le monde. |
For through meditation we align the mirror of our mind to the divine to reflect it in us. | Car à travers la méditation, on aligne le miroir de notre mental vers le divin pour qu'il s'y reflète en nous. |
If we align our being to The Being, then the work of The Being happens through our being. | Si nous alignons notre être sur l'ÊTRE, alors le travail de l'ÊTRE se manifeste via notre être. |
Our goals and values are also shifting dramatically as we align ourselves to the Greater Reality. | Nos objectifs et nos valeurs changent complétement également au fur et à mesure que nous nous alignons avec la Réalité Etendue. |
Shamballa and the Hierarchy also do their best to protect us, if we align ourselves correctly and live righteously. | Shamballa et la Hiérarchie font aussi de leur mieux pour nous protéger si nous nous alignons correctement et que nous vivons droitement. |
Once we align ourselves with the mission and guidance of Saints, we will be protected from the effect of these attacks. | Une fois que nous nous alignons avec la mission et les conseils des Saints, nous serons protégés contre l’effet de ces attaques. |
When we align ourselves to our higher self and experience the touch of the soul, we fuse with the soul. | Si nous nous alignons sur notre Moi supérieur et vivons le contact de l'âme, nous nous fondons avec l'âme. |
We are voting against the report because we align ourselves with the workers' struggle against the commercialisation and privatisation of health. | Nous votons contre le rapport, car nous nous rallions au combat des travailleurs contre la commercialisation et la privatisation de la santé. |
By independently certifying that these items are being produced sustainably, we align market forces with global conservation goals. | En certifiant de manière indépendante que ces biens ont été produits de manière responsable, nous parvenons à aligner les forces du marché avec les objectifs mondiaux de conservation de la nature. |
When we align with the constellations and the moon phases, by and by, we can recognize changes that occur in accordance with the phases. | Si nous nous adaptons aux constellations et aux phases lunaires, nous pouvons prendre en considération les changements qui arrivent selon les phases. |
There, as in the many countries with Order of Malta programmes, we align ourselves with efforts towards the Millennium Development Goals. | Là comme dans beaucoup d'autres pays bénéficiant des programmes de l'Ordre de Malte, nous nous alignons sur les efforts déployés pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
