waylay
- Examples
Yes, but she was waylaid. | Oui, mais elle a été empechée. |
You don't suppose that he got waylaid by Veronica, do you? | Veronica ne lui a pas sauté dessus, au moins ? |
I guess I got waylaid somewhere along the line. | Je suppose que j'ai été arrêté quelque part le long de la ligne. |
It seems as if he has been waylaid. | Il semble qu'il ait été retardé. |
You are being waylaid, stalked, or pressure and force is put on you. | Tu es suivi, espionné, ou tu sens de la pression exercée sur toi. |
It seems as if he has been waylaid. | Il a dû être retardé. |
I'm sorry. I got waylaid. | Navré, j'ai été retenu. |
Yeah, well, I got waylaid. | Navré, j'ai été retenu. |
I got waylaid. No. | Je suis déjà en retard. |
Yeah, well, I got waylaid. | J'ai eu des petits soucis. |
I got waylaid. No. | Je vais être en retard. |
I got waylaid. No. | Je n'ai pas pu me tirer. |
I got waylaid. No. | J'ai pris du retard. |
I got waylaid. No. | Je suis en retard. |
I got waylaid. No. | Je suis à la bourre. |
I'm sorry. I got waylaid. | Désolé, un contretemps. |
I got waylaid. No. | J'ai été retenu. |
I got waylaid. No. | Je prends du retard. |
I'm sorry. I got waylaid. | J'ai eu des petits soucis. |
I got waylaid. No. | J'étais en retard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
