There are regular outbreaks of water-borne diseases.
Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.
Selamectin may adversely affect fish or certain water-borne organisms on which they feed.
La sélamectine peut être dangereuse pour les poissons et les organismes aquatiques dont ils se nourrissent.
Selamectin may adversely affect fish or certain water-borne organisms on which they feed.
La Selamectine peut être dangereuse pour les poissons et les organismes aquatiques dont ils se nourrissent.
Reporting of infectious diseases, protection from infection and avoidance of water-borne and food-borne illness.
Déclaration des maladies infectieuses, protection contre l'infection et prévention des maladies transmises par l'eau et les aliments.
Other water-borne diseases are also expected to increase as water quality deteriorates.
Il faut aussi s'attendre à une prévalence accrue d'autres maladies transmises par l'eau, à mesure que la qualité de l'eau se détériore.
Selamectin may adversely affect fish or certain water-borne organisms on which they feed.
28 La Selamectine peut être dangereuse pour les poissons et les organismes aquatiques dont ils se nourrissent.
This had led to greater provision of facilities, which in turn has contributed to reduced incidence of water-borne disease.
Davantage d'écoles sont donc équipées, ce qui a contribué à réduire l'incidence des maladies d'origine hydrique.
All water supplies must be carefully evaluated in order to eliminate the risk of water-borne infection and poisoning.
Toutes les sources d'approvisionnement en eau doivent être analysées avec soin afin d'éliminer tout risque d'infection et d'empoisonnement par l'eau.
The main feature of water-borne nutrition is the fact that it is above all a nutrition of transit.
La principale caractéristique de la nutrition hydrique réside dans le fait qu’il s’agit par-dessus tout d’une nutrition de transit.
The water interventions are also having an impact on health status by reducing water-borne diseases and improving hygiene.
Ses interventions ont également un impact sur l'état de santé en réduisant l'incidence des maladies transmises par l'eau et en améliorant l'hygiène.
In addition, water-borne transport is not a panacea that magics away all the risks of polluting and harmful substances.
En outre, le transport par voies navigables n'est pas une panacée qui élimine comme par enchantement tous les risques liés aux substances polluantes et nocives.
Only when our water-borne transport meets quality requirements of this kind, is its growth a step in the right direction.
Ce n'est que lorsque notre transport par voies navigables répondra aux exigences de qualité de ce type que sa croissance constituera un progrès.
This has serious public health implications, and frequent outbreaks of water-borne, vector-borne and air-borne diseases occur.
Cette situation a de graves répercussions sur la santé publique, et des épidémies de maladies d'origine hydrique, à transmission vectorielle et transmises par voie respiratoire éclatent souvent.
Nowadays, everyone across the party-political boundaries welcomes the fact that the water-borne transport of goods is coming back into fashion.
Aujourd'hui, les membres de tous les partis politiques se réjouissent que le transport de marchandises par voies navigables revienne à la mode.
To my group, as to some others, water-borne transport is an alternative to ever more and widening motorways.
Pour mon groupe, comme pour certains autres, le transport par voies navigables est une solution pouvant se substituer aux autoroutes toujours plus nombreuses et plus larges.
The impact of water-borne diseases caused by contaminated water has been widespread. Diseases such as dengue and malaria are also a major problem.
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique. La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
Deteriorating economic conditions lead to declining sanitation in populated areas and to epidemics, especially of water-borne diseases.
La détérioration des conditions économiques a eu pour principal effet de causer une dégradation des systèmes sanitaires dans les zones peuplées et a provoqué des épidémies, en particulier des maladies transmises par l'eau.
As clean water sources evaporate, people resort to more polluted alternatives that may lead to epidemics of water-borne diseases.
Du fait de la disparition de beaucoup de points d'eau potable, la population consomme une eau de qualité douteuse pouvant entraîner des épidémies de maladies d'origine hydrique.
Teams from national Caritas organisations quickly set up temporary clinics to treat water-borne infections and eye, skin and chest conditions.
Des équipes des Caritas nationales mettent rapidement en place des cliniques provisoires pour soigner les infections propagées par l’eau, et les maladies oculaires, de la peau, et des voies respiratoires.
Copper has antimicrobial effects that can inhibit water-borne micro organisms, such as bacteria, viruses, algae, and infectious parasites in the drinking water supply.
En effet, ce métal possède des propriétés anti-bactériennes qui empêchent la prolifération de microorganismes comme les bactéries, les virus, les algues, les parasites infectieux dans les systèmes d’approvisionnement d'eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten