watchword
- Examples
Welcome to Aquitaine, for a break with well-being as a watchword. | Bienvenue en Aquitaine, pour un voyage au cœur du bien-être. |
The history of redemption is contained in one single watchword. | Un seul mot contient toute l'histoire de la rédemption. |
This is the watchword of Leonardo Jardim for this new work week. | C’est le mot d’ordre de Leonardo Jardim pour cette nouvelle semaine de travail. |
The watchword in all cases is humility. | Dans tous les cas, le mot d’ordre est l’humilité. |
Indeed, at that time, international justice was the watchword. | Mieux encore, la justice internationale était alors le leitmotiv. |
Unity must therefore be our watchword. | L'unité doit donc être notre chien de garde. |
The watchword is ‘diversity in unity’. | Le mot de passe est "la diversité dans l’unité". |
Help for self-help is the watchword of the Project. | L’aide à l’auto-promotion est le mot d’ordre du projet. |
Trade before health, was the European Commission's watchword. | Le commerce avant la santé, tel était le mot d'ordre de la Commission européenne. |
It will be the watchword of 300 million people speaking different languages. | Ce sera le mot d'ordre et de ralliement de 300 millions de personnes parlant différentes langues. |
The watchword has been given: an arms race and the militarisation of international relations. | Le mot d'ordre a été donné : une course aux armements et la militarisation des relations internationales. |
It also had but one watchword: respect for the integrity of the Bonn Agreements. | Elle n'avait également qu'un seul mot d'ordre : respect de l'intégrité des Accords de Bonn. |
Our watchword must be vigilance. | Vigilance doit demeurer notre mot d'ordre. |
Human rights must be our watchword, not just in theory but also in practice. | Les droits de l'homme doivent être notre mot d'ordre, pas simplement en théorie, mais aussi en pratique. |
Forbearance is the watchword. | Patience est le mot d'ordre. |
Forbearance is the watchword. | La patience est la clé. |
Shared vigilance must remain our watchword. | La vigilance doit rester de mise. |
Sharing is the keyword of their journey, and solidarity the watchword of their missions. | Le partage est le mot clef de leur voyage, et la solidarité le maître mot de leurs missions. |
Rigour is the watchword. | La rigueur est de mise. |
The watchword in this regard, I would add, should be prudence as opposed to over-reaction. | J'ajouterais que le mot d'ordre en l'espèce doit être la prudence plutôt qu'une réaction excessive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!