Half of England's already calling you a wastrel.
La moitié de l'Angleterre t'appelles déjà un bon à rien.
What's the wastrel doing here?
Qu'est-ce que la bonne à rien fait ici ?
I know that he's a wastrel.
Je sais que c'est un bon à rien.
He's good for nothing, take it from me. I know that wastrel!
Il n'est bon à rien, croyez-moi. Je sais que c'est un gaspilleur !
He's not a wastrel.
Ce n'est pas un bon à rien.
Have you thought you are a waif on Earth, perhaps a wastrel, perhaps a convict?
Que vous étiez un sans abri sur Terre, peut-être un vaurien, peut-être un prisonnier ?
He confided in me last week... the next time he helps his wastrel of a son will be the last.
- Je me le demandais. J'organise un petit tournoi demain soir, le gagnant rafle la mise, 25 000 pour participer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat