witness
- Examples
I couldn't believe what I was witnessing. | Je ne pouvais pas croire ce que je voyais. |
I was witnessing women leaders acting upon their understanding of the teachings. | J'assistais au déploiement de femmes leaders, agissant selon leur compréhension des enseignements. |
His eyes widened as if he could scarcely believe what he was witnessing. | Il a écarquillé les yeux, comme s’il ne parvenait pas à croire ce qu’il voyait. |
And I realized that in an age where no one believes... in miracles anymore, I was witnessing miracles every day. | J'ai réalisé qu'à une époque où on ne croyait plus aux miracles, j'en avais tous les jours sous les yeux. |
Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) said that with draft resolution E/CN.4/2004/L.13, the Commission was witnessing a new episode in the comedy which the Government of the United States had been staging for more than a decade. | M. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) dit qu'avec le projet de résolution E/CN.4/2004/L.13, la Commission assiste à un nouvel épisode de la comédie que le Gouvernement des États-Unis joue depuis plus d'une décennie. |
The occupied territory of the Golan was witnessing intense construction activity through the commencement of preparations for the construction of numerous housing units at the settlements (Yediot Aharanot, 29 June 2000). | Le territoire occupé du Golan connaît des activités de construction intenses avec le début des travaux préparatoires pour la construction de nombreuses unités de logement dans les colonies de peuplement (Yediot Aharanot, 29 juin 2000). |
Vraska knew she was witnessing what happened when that instrument was damaged, and the result was not a weakening, but rather a dislodging of whatever valve prevented his mind from containing itself. | Vraska comprit qu’elle assistait à ce qui se passait quand cet instrument subissait des dommages, et le résultat n’était pas un amoindrissement, mais plutôt le délogement de la valve qui permettait à l’esprit du mage de ne pas s’éparpiller. |
Even more serious, the country was witnessing a return to the enslavement of pygmies. | Fait plus grave, on assiste au retour de l'esclavage des Pygmées. |
I couldn't believe what I was witnessing. | Je n'arrivais pas à en croire mes yeux. |
The world was witnessing a major change in the development paradigm. | On envisage aujourd'hui le développement dans une optique nouvelle. |
Kapuściński was convinced he was witnessing events which would change the face of humanity. | Kapuściński avait le sentiment d’assister à des évènements qui allaient changer la face de l’humanité. |
I couldn't believe what I was witnessing. | Je n'en croyais pas mes yeux. |
The world was witnessing a significant increase in the magnitude and intensity of natural disasters. | L'ampleur et l'intensité des catastrophes naturelles augmentent. |
I couldn't believe what I was witnessing. | Je les ai frottés plusieurs fois. |
I couldn't believe what I was witnessing. | J'en croyais pas mes yeux. |
I was witnessing a miracle and I was right in the middle of it! | Pour moi j’ai été témoin d’un miracle et j’en étais en plein milieu ! |
I couldn't believe what I was witnessing. | Je n'en revenais pas. |
I couldn't believe what I was witnessing. | Ça m'a bluffée, ton contre-interrogatoire. |
So far as he was concerned, he was witnessing a unit that had been wiped out. | Il pensait vraiment qu'il venait de vivre le massacre d'une unité de soldats. |
I felt as though I was witnessing the many toys of a toyshop come to life to mesmerize me with their play. | J'avais le sentiment de regarder de nombreux jouets d'un magasin s'animer, pour me fasciner avec leur jeu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!