understand

When the people were around me and I was understanding/knowing.
Lorsque les gens étaient autour de moi, que je comprenais/savais.
Now notice, he nodded there, he was giving me some indication he was understanding the flow of communication.
Maintenant regardez, il a fait un signe de la tête, il me donnait des indications il comprenait le flot de la communication.
We were told that Mr Solana was understanding of these demands but it was also pointed out that - and I quote - the fact of the matter is that it is difficult to do business with a regime such as that of Milosevic.
Solana, nous a-t-on dit, comprenait ces exigences, mais l' on nous a également dit, je cite, qu' il était difficile de traiter avec un régime tel que celui de Milosovic.
But the manager was understanding, and told me what he could.
Mais le directeur était compréhensif et m'a dit ce qu'il pouvait.
I talked to Crosby, and it seems like he was understanding of my position.
J'ai parlé à Crosby, et il avait l'air de comprendre mon point de vue.
And what I started with was understanding this as really a supreme piece of design.
Et j'ai entrepris de les examiner comme une œuvre de design suprême.
One of the biggest scientific mysteries surround psychedelics was understanding what they actually do to the brain.
Un des plus grands mystères scientifiques sur les psychédéliques était de comprendre ce qu'ils font vraiment au cerveau.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
Le plus grand changement probablement a été de comprendre que la différence entre les générations, les âges, avait tellement changé.
And what I started with was understanding this as really a supreme piece of design.
 » Et j'ai entrepris de les examiner comme une œuvre de design suprême.
Perhaps the most interesting aspect was understanding that, regardless of location, there are three specific priorities for the elderly.
Le plus intéressant est peut-être de comprendre qu'indépendamment du lieu, trois besoins spécifiques se font sentir pour les personnes âgées.
One of my major challenges in the beginning was understanding that not everyone is like me.
Au début, l’un des défis majeurs que j’ai dû relever a été de comprendre que tout le monde n’est pas comme moi.
Nathan could very easily have proven him wrong, but he told himself that at this moment, what the old man needed most, was understanding.
Nathan aurait pu facilement lui prouver le contraire, mais il se dit qu’en ce moment, c’est plutôt de compréhension que l’homme avait besoin.
Central to this was understanding the specificities of organising in the context of the informal economy, developing appropriate organising strategies and responses for informal economy workers and developing and understanding key skills and abilities required by good organisers.
Ici, le centre d’intérêt était celui de comprendre les spécificités de l’organisation dans le contexte de l’économie informelle, développer les stratégies appropriées de l’organisation et développer et comprendre les principales compétences et habilités requises par les bons organisateurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer