track

I have a police scanner, and I was tracking the investigation.
J'ai une radio de la police, et je suivais l'enquête.
He was tracking someone else.
Il traquait celui de quelqu'un d'autre.
This is the man she was tracking.
Voici l'homme qu'elle surveillait.
He was tracking someone else.
Il traquait celui de quelqu'un d'autre. Regarde.
He was tracking the investigation.
Il suivait l'enquête. Pourquoi ?
He was tracking the investigation.
Il suivait l'enquête de près. Pourquoi ?
I was tracking one of them.
J'enquêtais sur l'un de ses groupuscule.
I was tracking poachers. But now it's getting very late.
Je suivais la trace de braconniers. Je ne savais pas que la nuit tombait si vite.
I told you I had to take the satellite linkup on the road to see who was tracking us.
Je t'ai dit que je devais déplacer le signal satellite vers la route, pour voir qui nous poursuit.
In that regard, the Subcommittee was informed that the Space Surveillance Network of the United States was tracking about 700 pieces of space debris, in two separate clouds, that had resulted from that collision.
À cet égard, le Sous-Comité a été informé que le réseau de surveillance de l'espace des États-Unis surveillait quelque 700 débris spatiaux, formant deux nuages distincts, issus de cette collision.
I didn't know sayles was tracking her.
Je ne savais pas que Sayles la traquait.
I didn't know Sayles was tracking her.
Je ne savais pas que Sayles la traquait.
That's what he was tracking in the rule book.
C'est pour ça qu'il avait écrit dans le règlement... 1-9-5-3.
I was tracking her when she left my side.
Je la pistais quand elle est partie.
Well, it's— it's possible it was tracking everywhere you went.
C'est possible qu'il localise tout les endroits où tu as été.
I was tracking her when she left my side.
Je l'ai suivie après qu'elle m'ait laissée seule.
It doesn't say who was following your dad or how long the FBI was tracking him.
Ça ne dit pas qui suivait ton père, ou depuis quand le FBI le traquait.
A CIA agent was tracking your son to get to you and you don't know why?
Un agent de la CIA a traqué votre fils pour vous atteindre et vous ne savez pas pourquoi ?
I mean, I remember I stopped him because he was tracking mud in the hall.
Je me rappelle l'avoir arrêté parce qu'il laissait des traces de boue dans le hall.
The craft followed me side-by-side like it was tracking me until two cars got closer behind me.
L'artisanat me suivie par côté comme il m'a été suivi jusqu'à ce que les deux voitures se rapproche derrière moi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny