swing
- Examples
Dad, Dad, Dad, tell him that that one was swinging. | Dis-leur que l'autre bougeait. |
Looking back to other periods in our planet's history when the climate was swinging about wildly, most notably during the last ice age, it appears that far more than the weather was affected. | En regardant les autres périodes de l'histoire de notre planète où le climat oscillait sauvagement, particulièrement au cours de l'ère glaciaire, il semble qu'il y avait bien plus que le climat qui était affecté. |
I thought the whole family was swinging by. | Je pensais que la famille entière swinguerait. |
The light was swinging above the bay between the fog and the light. | La lumière se balançait sur la baie entre le brouillard et la clarté. |
I felt as if I was swinging back and forth ever so slightly at the center of this space. | J'avais le sentiment de me balancer très légèrement au centre de cet espace. |
I was swinging my crossed leg very quickly in the dream sitting on a couch as we talked. | J’ai bougé ma jambe croisée trés rapidement dans le rêve, assise sur un fauteuil alors que nous avons discuté. |
For more than five hundred years the Salem teachers made headway in Iran, and the whole nation was swinging to the Melchizedek religion when a change of rulers precipitated a bitter persecution which practically ended the monotheistic teachings of the Salem cult. | Toute la nation s’orientait vers la religion de Melchizédek lorsqu’un changement de dirigeants précipita une implacable persécution qui mit pratiquement fin aux enseignements monothéistes du culte de Salem. |
For more than five hundred years the Salem teachers made headway in Iran, and the whole nation was swinging to the Melchizedek religion when a change of rulers precipitated a bitter persecution which practically ended the monotheistic teachings of the Salem cult. | Pendant plus de cinq-cents ans, les éducateurs de Salem progressèrent en Iran. Toute la nation s'orientait vers la religion de Melchizédek lorsqu'un changement de dirigeants précipita une implacable persécution qui mit pratiquement fin aux enseignements monothéistes du culte de Salem. |
For more than five hundred years the Salem teachers made headway in Iran, and the whole nation was swinging to the Melchizedek religion when a change of rulers precipitated a bitter persecution which practically ended the monotheistic teachings of the Salem cult. | Pendant plus de cinq-cents ans, les éducateurs de Salem progressèrent en Iran. Toute la nation s’orientait vers la religion de Melchizédek lorsqu’un changement de dirigeants précipita une implacable persécution qui mit pratiquement fin aux enseignements monothéistes du culte de Salem. |
For more than five hundred years the Salem teachers made headway in Iran, and the whole nation was swinging to the Melchizedek religion when a change of rulers precipitated a bitter persecution which practically ended the monotheistic teachings of the Salem cult. | 95 :5.15 (1049.3) progressèrent en Iran. Toute la nation s’orientait vers la religion de Melchizédek lorsqu’un changement de dirigeants précipita une implacable persécution qui mit pratiquement fin aux enseignements monothéistes du culte de Salem. |
The car was swinging perilously on the edge of the cliff. | La voiture se balançait dangereusement au bord de la falaise. |
The violence with which the weather vane was swinging had us all worried. | La violence avec laquelle la girouette tournait nous inquiétait tous. |
The little boy was swinging on a tire swing. | Le petit garçon se balançait sur une roue accrochée à un arbre. |
The lamp was swinging back and forth and the earth started to shake. It was an earthquake! | La lampe se balançait d'avant en arrière et la terre a commencé à trembler. C'était un tremblement de terre ! |
Was swinging by work when I got your text anyway. | Je faisais un saut au boulot quand j'ai eu ton message de toutes façons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!