stun
- Examples
And the conclusion was stunning! | Et la conclusion était magnifique ! |
The scenery was stunning and the sunset breathtaking. | Le paysage était magnifique et le coucher de soleil à couper le souffle. |
I had a great look at the videos and the variety was stunning. | J'ai jeté un coup d'œil sur les vidéos et la variété était magnifique. |
There was a couple of years there where it was stunning. | Pendant un an ou deux, ça a été extraordinaire |
The room itself was very classy and comfortable and the view over Tokyo was stunning. | La chambre elle-même était classique et confortable avec une vue extraordinaire sur Tokyo. |
This was stunning to me, at first, but not so much when you think about it. | » Ça m'a étonné, au début, mais beaucoup moins quand on y réfléchit. |
The effect was stunning and we knew right away we had stumbled upon an extraordinary way of using VR. | L’effet était saisissant. Nous avions découvert une manière fantastique d’exploiter le casque PS VR. |
The idea of gathering people and professionals from more than 40 countries in one event was stunning. | L’idée de réunir des personnes et des professionnels de plus de 40 pays dans le cadre d’un seul et même événement était stupéfiante. |
When we got out of the metro station, we found that the funicular was closed, and walked across the street to the little park, where the view was stunning. | Quand nous sommes sorties de la station de métro, nous avons réalisé que le funiculaire était déjà fermé, nous avons traversé la rue jusqu'au petit parc d'où la vue était impressionnante. |
The way the first Gran Turismo captured the ambience of different places and times of the day was stunning, but you might also remember how realistic the cars looked. | La manière dont le premier Gran Turismo a réussi à reproduire l’ambiance de différents lieux à différents moments de la journée est vraiment épatante, mais les voitures étaient d’un réalisme incroyable également. |
The utter disregard for the state and condition of unarmed civilians was stunning to the outside world and became more so as the years rolled by with no apparent resolution in sight. | Le mépris total dont ils faisaient preuve à l'égard des civils désarmés était ahurissant pour le monde extérieur et n'a fait qu'augmenter au fil des années, sans règlement apparent en vue. |
The performance of the Russian Ballet last week was stunning. | La représentation du ballet russe la semaine dernière était sensationnelle. |
The hotel was very nice, and the view from our room was stunning. | L'hôtel était très beau, et la vue depuis notre chambre était impressionnante. |
Jennifer was stunning in her first screen test. | Jennifer était éblouissante lors de sa première audition à l'écran. |
I thought the performance of the basso in particular was stunning. | J'ai trouvé la prestation du basse en particulier sensationnelle. |
It was stunning to see the easiness with which the martial artist split the boards. | C'était impressionnant de voir avec quelle aisance l'artiste martial a brisé les planches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!