speed
- Examples
Yes I was speeding through a tunnel feet first. | Oui Je me precipitais à travers un tunnel les pieds en avant. |
The car was speeding. | La voiture roulait vite. |
I knew that the light I was speeding towards contained every good, beautiful and pure thing. | Je savais que la lumière vers laquelle je courais contenait tout ce qui était bon, beau et pur. |
Also important was speeding up the process of accession for least developed countries to WTO, so as to achieve universality for that organization. | Il importe également d'accélérer le processus d'adhésion des pays les moins avancés à l'OMC de manière à assurer l'universalité de cette organisation. |
A bobby endorsed my licence today because I was speeding. | Un policier a inscrit une infraction sur mon permis aujourd'hui parce que je roulais trop vite. |
I had to go to the bathroom, and that's why I was speeding on my way home. | Je devais aller aux toilettes, c'est pourquoi je roulais si vite en rentrant chez moi. |
I would say no but then how did I see the tunnel I was speeding through? | Je dirais non, mais comment ai-je vu le tunnel que j'explorais ? |
As time was going by, I was speeding up, I wanted to get everything, eagerly (photographically speaking, of course). | Au fur et à mesure que le temps passait, j'accélérais le pas, je voulais tout saisir, avidement (photographiquement, bien sûr). |
In the example above, the car was speeding up to the right, and each second it sped up by an average of 50 m/s. | Ainsi dans notre exemple, la voiture accélérait vers la droite et sa vitesse augmentait en moyenne de 50 m/s toutes les secondes. |
It noted that the initial difficulties encountered in launching the negotiations had now been overcome and that the pace of the negotiations was speeding up. | Il a noté que les premières difficultés rencontrées lors du lancement des négociations avaient été surmontées et que le rythme des négociations s'accélérait. |
The main problem during the preparatory phase was speeding up the judicial procedures and resolving the problems left over from the previous regime. | Le problème principal dans la phase préparatoire consistait à accélérer les processus juridico-administratifs et à résoudre les problèmes laissés en suspens par le régime précédent. |
It kept coming, and then just rammed into me, and the next thing I know, my car was flipped over, and then the truck was speeding away. | Tout ce dont je me souviens, c'est que j'ai fait des tonneaux et que le camion s'est enfui. |
The main problem in the phase of preparation for accession was speeding up the administrative aspect of court cases and resolving the problems left over from the previous regime. | Dans la phase préparatoire, le principal problème était d'accélérer les processus juridico-administratifs et de résoudre les problèmes que le régime précédent avait laissés en suspens. |
I was in this tunnel with a bright light at the end with these dark inhuman creatures trying to grab me while I was speeding towards the light. | J’étais dans ce tunnel avec cette lumière brillante au bout, avec ces créatures sombres essayant de m’attraper juste quand j’accélérai pour aller en direction de la lumière. |
The boy was speeding down the hill on his bike. | Le garçon dévalait la pente à toute vitesse sur son vélo. |
The driver was speeding. | Le conducteur roulait à une vitesse supérieure à la limite autorisée. |
The car was speeding toward me, trying to run me over. I jumped in the ditch just in time. | La voiture fonçait droit sur moi, essayant de m'écraser. J'ai sauté dans le fossé juste à temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!