I hear she was smuggling secrets.
On dit qu'elle volait des secrets.
He was smuggling drugs.
Il distribuait des stupéfiants.
No, no, this time it was smuggling.
Non, non, cette fois il faisait de la contrebande.
She was smuggling for her baby.
Elle a fait du trafic pour son bébé.
OK, so he was smuggling pre-prepared food into the contest.
Il introduisait en douce de la nourriture déjà préparée.
So, what do you think Lars was smuggling?
Alors selon toi de quoi faisait-il la contrebande ?
They got any idea what she was smuggling in?
Une idée de ce qu'il portait ?
The trusty was smuggling cigarettes into the prison.
Le détenu de confiance faisait entrer des cigarettes en cachette dans la prison.
Well, he was smuggling drugs with your planes.
En fait, il faisant de la contrebande de drogue avec nos avions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot