Toward the middle of June, my attention was shifting to my own Senate race.
Vers le milieu de juin, mon attention décalait à ma propre course au Sénat.
The pattern of female employment was shifting, with the number of women working in manufacturing declining.
La structure de l'emploi des femmes évolue, marquée par un recul du nombre des travailleuses dans l'industrie manufacturière.
There was a perception that power was shifting not to people as citizens and consumers, but to faceless institutions and processes which people feel they could not influence.
On avait le sentiment que le pouvoir passait non pas aux collectivités prises comme individus et consommateurs, mais à des institutions et mécanismes anonymes sur lesquels elles estiment n'avoir aucune prise.
The world was shifting away from you.
Le monde changeait sans toi.
I got tired, I slipped, I was shifting my position, and my elbow hit her.
J'étais fatigué, j'ai glissé. Je changeais de position, et mon coude l'a frappé.
At the end of the last century the pivot of the economic development of Russia was shifting swiftly to the southeast.
La vie économique de la Russie, vers la fin du siècle dernier, passait brusquement vers le sud-est.
So as I flew home from this conference, sitting in the plane looking out the window, I realized that my understanding and perspective about homelessness was shifting.
Alors lors de mon retour de cette conférence, assis dans l'avion, je regardais par le hublot, et j'ai réalisé que ma compréhension de la condition des sans-abris était en train de changer.
She assured the Board that UNFPA was shifting to an upstream approach and programming tools and training were already in place to facilitate that approach.
Elle a donné l'assurance au Conseil que le FNUAP avait entrepris de réorienter ses priorités vers les activités d'amont et que des outils de programmation et des programmes de formation avaient déjà été mis en place pour faciliter la mise en œuvre de cette approche.
Noting that the production of chemicals was shifting to emerging economies and developing countries, he stressed that it was the poorest that were least able to protect themselves against negative impacts from this production.
Signalant que la production des substances chimiques est en train de passer aux économies émergeantes et aux pays en développement, il a souligné que ce sont les plus pauvres qui sont les moins aptes à se protéger contre les effets négatifs de cette production.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny