ride
- Examples
Just within minutes he was riding all over the property. | Juste quelques minutes, il circulait partout dans la propriété. |
I was riding in the car on the way to the hospital. | Je roulais dans la voiture sur le chemin de l'hôpital. |
Each time, he was riding a Honda 450. | Chaque fois, il pilotait une Honda 450. |
He was riding with the greatest cyclists in the world. | Il roulait avec les meilleurs cyclistes du monde. |
Last time I saw him, he was riding a crane camera. | La dernière fois que je l'ai vu, Il chevauchait une caméra grue. |
I dreamed I was riding a motorcycle. | J’ai rêvé que je conduisais une moto. |
He was riding 150 km a day, with a very slow and calm ride. | Il parcourait 150 Km par jour, doucement et sans hâte. |
I was riding and I fell. | Je chevauchais et je suis tombé. |
I was riding my motorcycle. | Je conduisais ma moto. |
I told myself that I was riding on a train and it really relaxed me. | Je me suis dit que j'étais dans un train, et ça m'a bien détendue. |
I was riding when I fell off. | Je suis tombé de cheval. |
And one morning, I was riding the subway. | je devais changer à l’arrêt de la 53° rue |
Your boy was riding in the mall. | Ils faisaient les imbéciles. Je leur ai dit de partir. |
I was riding a scooter at the time while most of the journalists and photographers were on foot. | Je conduisais à ce moment là un scooter alors que la plupart des journalistes et photographes étaient à pied. |
And as for me, I felt as if I was riding on a cloud. | Je planais au 7 ème ciel ! |
I told myself that I was riding on a train and it really relaxed me. | J'ai suivi votre conseil. Je me suis dit que j'étais dans un train, et ça m'a bien détendue. |
I-I took your suggestion. I told myself that I was riding on a train and it really relaxed me. | J'ai suivi votre conseil. Je me suis dit que j'étais dans un train, et ça m'a bien détendue. |
Twice I have felt the need to get out of cars I was riding in, and once I saw why. | Il m’est arrivé deux fois de ressentir le besoin de sortir de la voiture dans laquelle je me trouvais et une fois j’ai su pourquoi. |
The Prophet met me (on the way) while I was riding a camel of ours used for irrigation and it had got so tired that it could hardly walk. | Le Prophète m'a rencontré (sur le chemin), tandis que je roulais un chameau de nôtre utilisés pour l'irrigation et il avait eu tellement fatigué qu'il pouvait à peine marcher. |
When Mohamed Lahouaiej Boulhel drove a truck in a crowd gathered for fireworks on Bastille Day in Nice, he was riding a scooter nearby and witnessed the start of the tragedy. | Lorsque Mohamed Lahouaiej Boulhel a foncé avec son camion dans la foule rassemblée à Nice pour le feu d'artifice de la fête nationale, il roulait en scooter à proximité, et a assisté au début de la tragédie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!