return

I was returning the file you forgot at my place.
Je rapportais le dossier que t'as oublié chez moi.
I was returning the file you forgot at my place.
Je ramenais le dossier que t'as oublié chez moi.
You told me she was returning to Casterly Rock.
Vous m'aviez dit qu'elle retournait à Castral Roc.
Now he was returning to his people, a changed man.
Et il revint vers son peuple en homme nouveau.
One night I was returning from a trip alone.
Une nuit je revenais d’un voyage seul.
I knew I was returning to my body.
Je savais que je revenais dans mon corps.
He was returning from the countryside, perhaps after a few hours of work.
MÉDITATION Il revenait des champs, peut-être après quelques heures de travail.
I remember I was returning from a wedding.
Je me souviens, je revenais d'un mariage.
The driver, Zion David, was returning home to his family from morning prayers.
Son chauffeur, Zion David, rentrait chez lui après les prières du matin.
Now he was returning to his people, a changed man.
Il revenait parmi ses pairs transformé.
She was returning my call.
Elle répondait à mon coup de fil.
I was returning a book.
Je ramenais un bouquin.
On April 20, he was returning home by bicycle when he was taken at Sop Xieng.
Le 20 avril, il rentrait chez lui en vélo lorsqu'il a été pris à Sop Xieng.
By becoming involved with countries emerging from conflict, the Council was returning to its original mandate.
En travaillant avec des pays qui sortent d'un conflit, le Conseil retrouve sa mission d'origine.
I was returning from whence I came.
Je retournais d’où j’étais venu.
They had me to understand that they were waiting for me, and that I was returning to mentor them.
Ils ont du me faire comprendre qu’ils m’attendaient et que je revenais pour les encadrer.
When McCain was returning from his training flight as a cadet, he passed through the occupied territory of Guantánamo.
Revenant d’un voyage d’entraînement en tant quélève militaire, McCain passa par le territoire occupé de Guantánamo.
Sometime I was being lost in the sands of the desert; but suddenly I was returning to the reality.
Quelque fois je me retrouvais perdu dans les sables du désert, mais soudainement je retrouvais la réalité.
On August 10, 2013 Adilur was arrested by 10 plainclothes policemen as he was returning home with his family.
Le 10 août 2013, Adilur a été arrêté par 10 policiers en civil alors qu'il rentrait chez lui avec sa famille.
The Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) asked where he was going and the Bedouin replied that he was returning to his family.
Le Prophète (salla Allahou Alihi wa sallam) a demandé où il allait et le bédouin répondit qu'ilrevenait à sa famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink