I asked him why he was pushing me like that.
Je lui ai demandé pourquoi il me poussait comme ça.
Something was pushing me to leave the chair where I was sitting.
Quelque chose me poussait à quitter la chaise où j'étais assise.
This was pushing the limits of civility.
Ceci poussait les limites de la civilité.
Something was pushing me away from the car and onto the grass.
Quelque chose me poussait loin de la voiture vers la pelouse.
I was being a parent, I was pushing you in the right direction.
J'étais un parent, je te poussais dans la bonne direction.
I was pushing you in the right direction.
Je te poussais dans la bonne direction.
Weren't you the same girl that was pushing me to say yes?
C'est pas toi qui me poussais à dire oui ?
It was like someone was pushing on it from the other side.
C'était comme si on poussait de l'autre côté.
But I was pushing myself too hard.
Mais je... je poussais moi trop dur.
Wasn't but a few months ago I was pushing you in a swing.
Il y a quelques mois, je te poussais sur la balançoire.
I was pushing the art form.
Je poussais la forme de l'art.
It just sort of felt like the universe was pushing me out there, you know?
J'ai juste, en quelque sorte, senti que l'univers me poussait dehors, tu sais ?
When he was pushing inside of me,
Quand il était en moi.
That he was pushing alternative energy.
Il était pour l'énergie de remplacement.
He was pushing alternative energy.
Il était pour l'énergie de remplacement.
As any new technology, outdoor video was pushing through market barriers with difficulties.
En tant que n'importe quelle nouvelle technologie, la vidéo d'extérieur poussait par des barrières du marché avec des difficultés.
I was pushing too hard.
Je t'ai mis trop de pression.
I was pushing 30.
J'approchais de la trentaine.
The girls are here 24/seven, which is why I was pushing the board to pay for a security system.
Les filles sont ici 24h/24 et 7/7, c'est pour ça que je poussais le conseil à payer pour un système de sécurité.
Our tyre selections were a gamble to compensate for our road position and I was pushing it to the limit.
Notre choix de pneus a été un pari osé pour compenser notre désavantage sur la route. J’ai tout le temps roulé à la limite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay