promise

The experience was promising but further testing was necessary.
L'expérience était prometteuse mais demandait à être approfondie.
The planned economy introduced in game management was promising significant changes.
L’économie planifiée promettait de gros changements dans la culture des gibiers.
Caesar was promising and implementing a paradise on earth for people (He was serving people.
César promettait et mettait en œuvre un paradis sur Terre pour le peuple.
It was promising that everything in the future is likely to be better than the empirical evidence of the recent past.
Elle promettait que tout, à l'avenir, serait meilleur que l'évidence empirique du passé récent.
I have never seen such a beautiful rainbow so I felt that our future was promising one, and the path for a global peace was greatly developed all at once.
Je n’avais jamais vu un arc-en-ciel aussi beau de façon que je sentisse que notre futur fût en train d’en promettre un, et le sentier pour une paix globale fut grandement développé tout d’une fois.
And again, the research was promising.
Et encore une fois, la recherche était prometteuse.
An evaluation of the pilot project indicated that it was promising.
Une évaluation a démontré que le projet était prometteur.
When I left this morning, she was promising apple pie.
Ce matin, elle a promis de faire une tarte aux pommes.
I have a feeling I know exactly what she was promising.
je crois que je sais tout à fait ce qu'elle promettait.
Progress made in enhancing the partnership with the World Bank was promising.
Les progrès accomplis pour améliorer le partenariat avec la Banque mondiale ont été jugés encourageants.
Experience with the preliminary phase was promising, although at times frustrating.
Bien qu'elle fût parfois source de frustrations, la phase préliminaire s'est révélée prometteuse.
The content was promising.
Leur contenu était prometteur.
They eventually lost the match 2-0 (21-19, 21-12) but their performance against the 2nd seeded team was promising.
Ils ont finalement essuyé une défaite 2-0 (21-19, 21-12) mais leur performance contre les têtes de série n°2 reste prometteuse.
The development of a debt sustainability framework by the World Bank and the IMF was promising.
L'élaboration d'un cadre relatif à la viabilité de l'endettement par la Banque mondiale et le FMI était une voie prometteuse.
The Special Committee's plan to develop case-by-case programmes of work for each of the Territories was promising.
Le plan du Comité spécial tendant à développer des programmes de travail spécifiques pour chacun des territoires est prometteur.
While the conceptual framework for a coordinated and integral approach was promising, new effective mechanisms to that end must be further discussed and analysed.
L'idée d'avoir un cadre permettant d'appliquer une approche coordonnée et intégrée est prometteuse, mais il faut analyser et étudier des mécanismes plus efficaces à cet effet.
Frankly, the first version was promising, in terms both of its analysis of the causes of the crisis and of many of the proposals for overcoming it.
En toute sincérité, la première version semblait encourageante tant en ce qui concerne l'analyse des causes de la crise que pour ce qui est des propositions visant à juguler cette dernière.
The Advisory Group's approach was promising, and the recommendations contained in its report were useful as they addressed both the short and the long-term needs of Guinea-Bissau.
L'approche adoptée par le Groupe consultatif est prometteuse et les recommandations qu'il formule dans son rapport sont utiles dans la mesure où elles traitent à la fois des besoins à court terme et à long terme de la Guinée-Bissau.
It was one of the days when the non-archaeological section of the party hastily left the remnants of ancient greatness below and set out precipitately for a climb, for the prospect of a view from the overshadowing cliff above was promising.
Elle était l'un des jours quand la section non-archéologique de la partie à la hâte a laissé les restes de la grandeur antique ci-dessous et a visé precipitately pour un élever, pour la perspective d'une vue de la falaise d'éclipse ci-dessus était prometteuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle