practice

Prior to that, I was practicing Spirituality under the guidance of another organisation.
Avant cela, je pratiquais la spiritualité sous la guidance d’une autre organisation.
I was practicing driving, okay?
Je pratiquais ma conduite daccord ?
I was practicing for the recital the one you couldn't make it to. I wonder why.
Je répétais un morceau pour le récital auquel tu n'as pas pu venir.
At that time she was mostly drawn to spiritual healing techniques and was practicing some of them.
A cette époque, elle a surtout été attirée sur les techniques de guérison spirituelle et pratiquait certains d’entre eux.
I was practicing. Pretty good, huh?
Je sais. Je répétais seulement.
Around 1980, I was practicing esoteric Buddhism, and after having performed a few exorcisms, I became well-known.
En 1980, je pratiquais le Bouddhisme ésotérique et après avoir exécuté quelques exorcismes avec succès, je suis devenu célèbre dans le milieu ésotérique de ma province.
The Hypnotic Guru Sivanand had no medical or psychiatric education and was practicing this quackery on several thousand people over the years.
Sivanand, le gourou de l’hypnose, n’avait aucune formation médicale ou psychiatrique et il pratiquait en charlatan sur des milliers de personnes depuis des années.
I was practicing patent law in the United States as a US Patent Agent at Cochran Freund & Young LLC and happened to come up with the original version of the solar light bulb.
C’est alors que je pratiquais le droit des brevets aux États-Unis d’Amérique en tant qu’agent de brevets chez Cochran Freund & Young LLC que m’est venue l’idée de la version initiale de la lampe solaire.
The pair of ice skaters was practicing spins and lifts.
Le couple de patineurs pratiquait des pirouettes et des portés.
Half of this stuff didn't even exist when I was practicing.
La moitié de ces trucs n'existaient pas quand j'ai commencé.
I was practicing for tomorrow and lost track of time.
Je m'entraînais pour demain et j'ai oublié l'heure.
And a few days later, I was practicing on a single tightrope.
Et quelques jours plus tard, je m'entraînais sur une seule corde raide.
And a few days later, I was practicing on a single tightrope.
Et quelques jours plus tard, je m'entraînais sur une corde raide unique.
I was practicing in the piano room!
Je m'entraînais dans la salle de piano !
I was practicing my putting, if you can believe that.
Je peaufinais mon putt, vous le croyez, ça ?
I was practicing for tomorrow and lost track of time.
Je m'entrainais pour demain et je n'ai pas vu le temps passer.
I was practicing to be more normal around people.
Je m'entraînais à être plus normal.
I was practicing in the piano room!
Je m'entraînais dans la salle de piano.
Okay, actually, I was practicing hitting on someone on you.
En fait, je m'entraînais à draguer.
The Eurocopter AS350 BA, operated by Héli-Excel Inc, was practicing various types of landings in unprepared areas.
L'Eurocopter AS350 BA, exploité par Héli-Excel inc., effectuait divers types d'atterrissage dans des aires non aménagées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny