plan

Now, in 2008, I was planning a run for office.
Maintenant, en 2008, je prévoyais une course pour le bureau.
He was planning resist the imposition of Enrique Peña Nieto.
Il projetait de résister à l’imposition d’Enrique Peña Nieto.
Denmark was planning to take a decision to this effect.
Le Danemark prévoyait de prendre une décision en ce sens.
You think she was planning to meet a secret lover?
Vous pensez qu'elle allait voir un amant secret ?
Who said anyone was planning a surprise party for you?
Qui a dit que quelqu'un te préparait une fête surprise ?
Serenity, 34, was planning a trip to Beverly Hills.
Serenity, 34 ans, préparait un voyage à Beverly Hills.
Serenity, 34, was planning a trip to Beverly Hills, California.
Serenity, 34 ans, préparait un voyage à Beverly Hills.
He was planning a trip to San Francisco.
Il prévoyait un voyage à San Francisco.
But I had no clue, like, what she was planning.
Mais je n'avais aucune idée de ce qu'elle préparait.
So it's possible that he was planning to stay in Kuwait.
Il est possible qu'il projetait de rester au Koweit.
All the while, my wife was planning on leaving me.
Tout ce temps, ma femme pensait me quitter.
We were friends and I didn't know what he was planning.
Nous étions amis. Je savais pas encore ce qu'il mijotait.
I was planning to meet some friends but it can wait.
Je devais rejoindre des amis, mais ça peut attendre.
I had no idea what Connie was planning.
Je n'avais pas idée de ce que Connie préparait.
Yeah, because he was planning to disappear, which he did.
Parce qu'il prévoyait de disparaître, ce qu'il a fait.
I was planning a trip with my Mother and Sister.
Je comptais faire un voyage avec ma mère et ma sœur.
It appears she was planning to abduct one of you.
Il semble qu'elle planifiait d'enlever l'un d'entre vous.
I didn't know exactly what she was planning.
Je ne savais pas exactement ce qu'elle préparait.
Don't know about him, but Jenna was planning to keep it.
Je ne sais pas mais Jenna comptait le garder.
That's pretty much what I was planning to do there, Armin.
C'est à peu près ce que j'allais faire, Armin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay