march
- Examples
Is our Congress today in more danger than were their predecessors when the British army was marching on the Capitol? | Notre Congrès d’aujourd’hui est-il davantage menacé que ne le fut son prédécesseur lorsque l’armée britannique marchait sur le Capitole ? |
She was marching on our property on Georgia Ridge with soldiers and with members of every government agency you can think of, causing us a lot of problems. | Elle descendait sur notre propriété de Georgia Ridge avec des soldats et des membres de toutes les agences gouvernementales imaginables, ce qui nous causait beaucoup de problèmes. |
As the band of guards and soldiers approached the entrance to the palace of Annas, John Zebedee was marching by the side of the captain of the Roman soldiers. | Au moment où la troupe de gardes et de soldats s’approcha du palais d’Annas, Jean Zébédée marchait à côté du capitaine des soldats romains. |
As the band of guards and soldiers approached the entrance to the palace of Annas, John Zebedee was marching by the side of the captain of the Roman soldiers. | P.1980 - §2 Au moment où la troupe de gardes et de soldats s'approcha du palais d'Annas, Jean Zébédée marchait à côté du capitaine des soldats romains. |
When word had reached the dwellers in the land of the second garden that the king and high priest of the Garden of Eden was marching on them, they had fled in haste to the eastern mountains. | Quand les habitants de ce territoire avaient appris que le roi et grand-prêtre du Jardin d’Éden marchait vers eux, ils avaient fui en hâte dans les montagnes à l’est. |
When word had reached the dwellers in the land of the second garden that the king and high priest of the Garden of Eden was marching on them, they had fled in haste to the eastern mountains. | (76.0) 76 :1.2 Quand les habitants de ce territoire avaient appris que le roi et grand-prêtre du Jardin d’Éden marchait vers eux, ils avaient fui en hâte dans les montagnes de l’est. |
But in this case, I was marching to show my concern that a man with such a poor track record with women and other groups had been elected as president. | Mais dans ce cas, j'ai manifesté pour témoigner de mon inquiétude qu'un homme avec un historique si mauvais avec les femmes et d'autres groupes ait été élu président. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!