manufacture
- Examples
Another company was manufacturing fasteners mainly from wire rod, but also some from semi-finished blanks. | Une autre société fabriquait des éléments de fixation principalement à partir de fil machine, mais également à partir de pièces brutes semi-finies. |
Cadbury was manufacturing boxed chocolates in England by 1868. | Cadbury fabriquait des chocolats en boîte en Angleterre, en 1868. |
By 1932, Ford was manufacturing one third of all the world's automobiles. | En 1932, Ford produit le tiers des automobiles construites dans le monde. |
More specifically, from 1970 to 1996 the Group was manufacturing paper insulated high voltage cables. | Plus précisément, de 1970 à 1996, le Groupe fabriquait des câbles haute tension isolés en papier. |
Another company was manufacturing fasteners mainly from wire rod, but also some from semi-finished blanks. | JO C 309 du 19.12.2007, p. 111. |
From 1947 to 1990 it was one of the most advanced peat production companies in the region, which was manufacturing peat produce for agricultural needs and peat for fuel production. | En 1947-1990, il a été l’une des plus avancées compagnies de production de tourbe dans le domaine de la production de produits de tourbe pour le carburant et l’agriculture. |
Their main worry was manufacturing costs and, with energy understood to be the main cost, they proposed the only fuel to be used in the plant to be local coal. | Les coûts de fabrication étaient sa préoccupation majeure, et l'énergie représentant le coût principal, il a décidé que le seul combustible qui serait utilisé dans l'usine serait le charbon minéral local. |
Considering that it is a post-IP development and that throughout the period considered this group was manufacturing the like product in the Community, its interests are discussed under this heading and the group is referred to as a producer in the Community. | le système de conservation des pièces comptables détaillées afférentes aux opérations et des données relatives à la mise en œuvre visées à l'article 14, paragraphe 1, dans le cadre du programme opérationnel. |
Moreover, it follows from recital (28) and the recitals thereafter that the sole Community producer which has cooperated with the Commission in the investigation was Manufacturing Advanced Media (‘MAM-E’). | Par ailleurs, il ressort des considérants (28) et suivants que le seul producteur communautaire ayant coopéré avec la Commission lors de l'enquête était la société Manufacturing Advanced Media (« MAM-E »). |
Moreover, it follows from recital (28) and the recitals thereafter that the sole Community producer which has cooperated with the Commission in the investigation was Manufacturing Advanced Media (‘MAM-E’). | En 2004, la Fédération bancaire européenne (FBE) a publié une édition révisée de la convention-cadre relative aux opérations sur instruments financiers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!