launch
- Examples
The Office was launching global consultations with Governments, with a view to establishing an effective international protection regime. | Afin de mettre en place un régime international efficace de protection, le HCR lance des consultations globales avec les gouvernements. |
A large Colombian bank was launching its first telemarketing campaign offering AD cover to Credit Card and Savings customers. | Une grande banque colombienne lançait sa première campagne de télémarketing, proposant une assurance Décès Accidentel (DA) à des détenteurs de carte de crédit et de livrets d’épargne. |
Green Cross International was launching an initiative for access to clean water, advocating the adoption of a legally binding international treaty for the right to water. | Green Cross International lançait une initiative concernant l'accès à l'eau propre en plaidant en faveur d'un traité international juridiquement contraignant pour le droit à l'eau. |
UNIFIL is not in a position to confirm or deny whether Hizbollah was launching military activities from Qana in the days prior to or on 30 July. | La FINUL n'est pas en mesure de confirmer ou de démentir que le Hezbollah lançait des opérations militaires à partir de Cana le 30 juillet ou les jours précédents. |
And while the subjects of Dianetics and Scientology had entered their tenth year, L. Ron Hubbard was launching an entirely new era—one that would literally reshape the very image of Scientology, forever. | Tandis que les sujets de la Dianétique et de la Scientologie entraient dans leur dixième année, L. Ron Hubbard lançait une toute nouvelle ère, qui allait littéralement changer l’image de la Scientologie, pour toujours. |
In this context, the minister of Finland announced that his Government was launching a task force on sustainable building and construction in the framework of the Marrakech process, and invited Governments to participate in its work. | Dans ce contexte, le Ministre finlandais a annoncé que son Gouvernement constituait un groupe d'étude sur le bâtiment et la construction durables dans le cadre du processus de Marrakech et a invité les gouvernements à participer à ses travaux. |
Ilham muallim, for me, one of the most memorable days was launching of the site about Garabagh. | Monsieur Ilham, l’un des jours inoubliables pour moi était l’ouverture du site sur le Karabagh. |
In 1971, the company was launching in a family garage, with self-employment and materializing the idea of manufacturing handmade shoes. | En 1971, la société se lançait dans un garage familial, avec le travail indépendant et concrétisant l’idée de fabriquer des chaussures faites à la main. |
They needed a way to monitor and measure the progress of the campaigns they were creating in support of the various collections the company was launching. | Il fallait un moyen pour ses équipes de suivre et mesurer les progrès de leurs campagnes qui accompagnaient les nombreuses nouvelles collections de la marque. |
Her country was currently very interested in trade facilitation and market access and, to that end, was launching a new programme to increase alpaca wool exports. | Actuellement, la Bolivie s'intéresse beaucoup à la facilitation du commerce et à l'accès aux marchés et lance à cette fin un nouveau programme visant à accroître les exportations de laine d'alpaca. |
What I remember well, though, is the day he stopped by my place and told me he was launching a solo offshore race project. | Ce dont je me souviens bien, en revanche, c’est le jour où il est passé à la maison et qu'il m'a dit qu'il allait se lancer dans un projet de course au large en solitaire. |
At the same time that the USGBC was launching, Herman Miller hired renowned environmental architect William McDonough to design our next manufacturing facility, to be located next to an existing HMI warehouse on more than 18 hectares of rolling prairie. | Au moment où l'USGBC fut lancé, pour concevoir notre prochain site de fabrication devant se situer près d'un entrepôt HMI existant sur plus de 18 ha de prairie vallonnée. |
At the same time that the USGBC was launching, Herman Miller hired renowned environmental architect William McDonough to design our next manufacturing facility, to be located next to an existing HMI warehouse on more than 18 hectares of rolling prairie. | Au moment où l'USGBC fut lancé, Herman Miller fit appel à un éco-architecte de renom, William McDonough, pour concevoir notre prochain site de fabrication devant se situer près d'un entrepôt HMI existant sur plus de 18 ha de prairie vallonnée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!