increase
- Examples
Extreme poverty was widespread and unemployment was increasing. | La pauvreté extrême est généralisée et le chômage augmente. |
Lithuania was increasing its contribution to development, focusing on East-East technical cooperation. | La Lituanie augmente sa contribution au développement, s'attachant particulièrement à la coopération technique Est-Est. |
Norway was increasing its contributions to the existing gender mechanisms. | La Norvège augmente ses contributions aux mécanismes qui existent pour démarginaliser la femme. |
Her country welcomed the recognition that ODA was increasing. | Les États-Unis se félicitent que l'on ait reconnu que l'APD augmente. |
On the other hand, interest in the peaceful uses of nuclear energy was increasing and should be supported. | Par ailleurs, un intérêt à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire augmente et devrait être appuyé. |
There was increasing concern about the long-term sustainability of fundamental social programs. | Ils commençaient à se poser des questions sur la viabilité à long terme des programmes sociaux fondamentaux. |
The number of women chairpersons and vice-chairpersons of Parliamentary committees was increasing, but was still not high enough. | Le nombre de femmes présidentes et vice-présidentes de commissions parlementaires augmente, mais n'est pas encore assez élevé. |
The number of schools was increasing every year, and there were currently some 15,000 schools offering basic education. | Le nombre d'écoles augmente chaque année et il existe actuellement quelque 15 000 écoles dispensant un enseignement de base. |
It would be unwise to reduce the time available to the Commission as its workload was increasing. | Il ne serait pas avisé de réduire le temps dont la Commission dispose alors que son volume de travail augmente. |
The number of slum-dwellers was increasing exponentially and was currently estimated at one billion in the developing world. | Le nombre d'habitants de taudis, qui augmente de façon exponentielle, est actuellement estimé à un milliard dans le monde en développement. |
Currently, as Eritrea moved out of the complex emergency phase, the demand for development support was increasing. | À l'heure actuelle, la demande d'appui en faveur du développement augmente à mesure que l'Érythrée sort de la phase complexe d'urgence. |
Ms. Jang Ha-jin (Republic of Korea) said that the number of non-regular workers was increasing worldwide as societies changed. | Mme Jang Ha-jin (République de Corée) dit que le nombre de travailleurs non réguliers augmente dans le monde entier à mesure que les sociétés changent. |
During our engagement with illiteracy programmes for adults, we noticed that the number of young learners was increasing. | Durant la période où nous nous sommes consacrées à des programmes d’alphabétisation des adultes, nous avons remarqué que le nombre de jeunes apprenants augmentait. |
The number of women in all educational fields was increasing and women had entered fields traditionally dominated by men. | Le nombre de femmes dans les différents secteurs d'enseignement augmentait et les femmes avaient pénétré des domaines qui étaient traditionnellement dominés par les hommes. |
The number of women in all educational fields was increasing, and women had entered fields traditionally dominated by men. | Le nombre de femmes dans les différents secteurs d'enseignement augmentait et les femmes avaient pénétré des domaines qui étaient traditionnellement dominés par les hommes. |
Thanks to their competence and capacity, the number of women in high-level posts was increasing year by year. | Grâce à la compétence et aux capacités dont les femmes font preuve, le nombre de postes de haut niveau occupés par des femmes augmente chaque année. |
The Office was increasing its training, especially of judges, and drew attention to an activity that would take place in Manila in September 2003. | L'OIT développait ses activités de formation, notamment de juge, et attirait l'attention sur une activité qui se déroulerait à Manille en septembre 2003. |
It was also true that the gap between rich and poor was increasing at the same time as the poverty rate was decreasing. | L'élargissement du fossé entre les riches et les pauvres allait de pair avec une diminution du taux de pauvreté. |
Whereas in western Germany demand was increasing, in the east a further consolidation was taking place in rents and asset prices. | Alors qu'en Allemagne occidentale, la demande augmente, dans la partie orientale, on assiste à une nouvelle consolidation des loyers et des prix des actifs. |
He finished with a long scream as he was increasing his strength to a level still unequaled as he attained super Saiyan 2. | Il termina par un long cri alors qu'il poussait sa puissance à un niveau encore inégalé en devenant un super saiyan niveau 2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!