flourish
- Examples
While this world rich in differences was flourishing and expanding, my personal identity was diminishing. | Tandis ce monde riche de différences prospérait et s'étendait, mon identité personnelle s'amenuisait. |
The world demand was flourishing, so it was only right for buyers to seek out the best and cheapest means of production. | La demande mondiale florissait, il donc était normal que les acheteurs cherchent les moyens de production les plus performants au meilleur prix. |
Colonial trade was flourishing, and piracy was highly profitable. | Le commerce colonial était florissant, et la piraterie, hautement rentable. |
Democracy in Kazakhstan was now irreversible, and the economy was flourishing. | La démocratie est désormais irréversible au Kazakhstan et l'économie est florissante. |
Moreover, the climate of impunity was flourishing. | De plus, il subsiste un climat d'impunité très important. |
Civil society was flourishing and the press was particularly dynamic, diverse and free. | La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre. |
Colonial trade was flourishing, and piracy was highly profitable. | et la piraterie, hautement rentable. |
The youth association of Aix, also founded by Abbé de Mazenod, was flourishing at the time. | La congrégation de la jeunesse d'Aix, fondée par l'abbé de Mazenod, était alors prospère. |
Malaysia's economy was flourishing due to tin and rubber, giving it strategic importance during World War 2. | L'économie de la Malaisie a été florissante en raison de l'étain et le caoutchouc, ce qui lui donne une importance stratégique pendant la Seconde Guerre mondiale 2. |
By that time we know that the city was flourishing, full of structures that characterize the feudal life of Commons. | A cette époque, on sait que la ville était prospère et présentait des structures qui caractérisaient la vie féodale des communes. |
The literary school emerged at the end of the sixteenth century and was flourishing in the first half of the 17th century. | L’école de lettres est créée à la fin du XVIème siècle et s’épanouit pendant la première moitié du XVIIème siècle. |
Abbot of the great Buddhist monastery of Vikramashila at a time when Mahayana Buddhism was flourishing in India, Atisha was later invited to Tibet where he re-introduced pure Buddhism. | Abbé du grand monastère bouddhiste de Vikramashila à un moment où le bouddhisme mahayana était florissant en Inde, Atisha a ensuite été invité au Tibet où il a réintroduit un bouddhisme pur. |
This art was very highly regarded in the 15th century in the courts of the regional sultanates and Hindu kingdoms and reached its peak around 1730 at a time when a refined and much-appreciated Indo-Persian musical culture was flourishing in Delhi. | Cet art très prisé au XVe siècle dans les cours des sultanats régionaux et des royaumes hindouistes, atteint son apogée vers 1730, époque où fleurissait à Delhi une culture indo-persane raffinée et éprise de musique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!