fascinate

Then when you guys came out with your Henry Deacon testimony, it really was fascinating.
Puis quand vous avez parlé de votre témoignage d'Henry Deacon, c'était vraiment fascinant.
And I'm sure it was fascinating, too, General.
Et je suis sûre que c'était fascinant aussi, Général.
It was fascinating to see what she had to consider.
C'était fascinant de voir ce qu'elle prenait en compte.
I mean, it's fiction, but he was fascinating.
Je veux dire, il est de la fiction, mais il était fascinant.
It was fascinating, again, to see how fast these numbers grew.
Il était fascinant, à nouveau, de voir à quelle vitesse ces chiffres ont augmenté.
It was fascinating to hear the opposition a moment ago.
C'était intéressant d'écouter ce que vient de dire l'opposition.
And then they did a recent report I thought was fascinating.
Et puis il y a eu un rapport récent que j'ai trouvé fascinant.
This was fascinating to me!
C’était fascinant pour moi !
On one side Las Vegas was fascinating to see and my senses got overloaded.
D’un autre côté, Las Vegas était fascinante à voir et mes sens étaient décuplés.
And it was only a couple of days, but it was fascinating to me.
Ça n'a duré que quelques jours, mais c'était fascinant.
The concept was fascinating.
Le concept était fascinant.
Well, that was fascinating.
Eh bien, c'était fascinant.
Your conclusion was fascinating and expressed with great passion.
ENPrésidente. - Votre conclusion était passionnante et a été exprimée avec passion.
It was fascinating to see the pace of economic development in that part of the world.
Il a été fascinant de voir le rythme de développement économique dans cette région du monde.
That was fascinating, wasn't it?
Fascinant, pas vrai ?
I started talking to neuroscientists and cognitive psychologists, and what they told me was fascinating.
J'ai parlé à des neuroscientifiques et des psychologues cognitifs et ce qu'ils m'ont dit était fascinant.
She said I was fascinating.
Elle trouvait ça fascinant.
It was fascinating to learn more about this amazing store that has been in business since 1st May 1987.
C'était fascinant d'en apprendre plus sur cet incroyable magasin qui est en affaires depuis 1st May 1987.
It was fascinating for me.
C'était fascinant !
My dad was a police officer, uh, which I thought was fascinating, but he never wanted to talk about that at home.
Mon père était policier, ce que je trouvais fascinant, mais il ne voulait jamais en parler à la maison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate