face
- Examples
The population in the occupied Syrian Golan was facing similar conditions. | La population du Golan syrien occupé connaît une sort semblable. |
She was facing straight ahead, so I couldn't see her eyes. | Elle regardait devant elle. Je voyais pas ses yeux. |
No, I was facing the wall, and my back was to the door. | Non, face au mur. Je tournais le dos à la porte. |
Nevertheless, I was facing a great challenge. | Mais j'avais un grand défi à relever. |
The representatives said that Somalia was facing a serious humanitarian crisis without comparison. | Les représentants ont dit que la Somalie traversait une grave crise humanitaire à nulle autre comparable. |
Again, I was facing the river. | J’étais à nouveau devant cette rivière. |
With his priors for possession when he was a teen, he was facing five to ten. | Avec ses antécédents pour possession quand il était ado, il risquait 5 à 10 ans. |
The United Nations was facing a security environment of unprecedented risk. | Dans le domaine de la sécurité, l'Organisation des Nations Unies doit faire face à des risques sans précédent. |
A drought, even the worst drought, would be far preferable to what the world was facing now. | Une sécheresse, même la pire de l'histoire, serait préférable à ce que le monde affrontait aujourd'hui. |
He was facing away from you? | - Il vous tournait le dos ? |
She understood that Congo was facing serious problems in development, security and peacekeeping. | Elle comprend bien que le Congo connaît de graves problèmes qui affectent le développement, la sécurité et le maintien de la paix. |
The first one was too close to the elevator... the second one was facing the neighborhood... where I grew up. | L'une à côté de l'ascenseur. L'autre donnait sur mon quartier d'enfance. |
Nevertheless, the world was facing even greater challenges which continued to threaten worldwide peace, stability and democracy. | Néanmoins, le monde est encore confronté à une multitude de problèmes qui mettent toujours en péril la paix, la stabilité et la démocratie. |
The doctor was quite surprised that this did not give me any relief from the symptoms that I was facing. | Le médecin était assez surpris que je n’avais toujours pas de soulagement par rapport aux symptômes que je subissais. |
Land management was facing crucial environmental challenges, e.g., soil degradation and impacts of pollution. | De graves problèmes d'environnement, tels que la dégradation des sols et les effets de la pollution, devaient être traités dans ce domaine thématique. |
Celick was only 22 when he decided to buy the hotel which was facing financial difficulties, to ensure it stayed in the family. | Celick n’a que 22 ans lorsqu’il décide de racheter l’hôtel en difficulté financière afin qu’il reste dans la famille. |
Silvia Perez Yescas had previously worked on San José Río Manzo, but had to leave the community because of the risks she was facing. | Silvia Perez Yescas a déjà travaillé à San José Rio Manzo, mais a dû quitter la communauté à cause des risques qu'elle courrait. |
The Organization was facing a cash shortfall because of the late payment or non-payment of assessments by many Member States. | Si l'Organisation connaît un déficit de trésorerie, c'est parce nombre d'États Membres ne versent pas leurs contributions ou le font avec retard. |
He was facing a threat to his very livelihood. | Il faisait face à une menace pour sa vie même. |
She was to the back and I was facing her. | Elle était à l'arrière et je lui faisait face. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!