The worst was entering my body again - it hurt.
Le pire était de revenir dans mon corps - ça faisait mal.
This seemed appropriate since the Commission was entering a new quinquennium.
Ceci avait paru utile du fait que la Commission entamait un nouveau quinquennium.
This seemed appropriate since the Commission was entering a new five-year period.
Ceci avait paru utile du fait que la Commission entamait un nouveau quinquennium.
And at that time I saw in the cell while I was entering.
Et je me vis en cellule à ce momentlà pendant que j'entrais.
That I was entering a government experiment.
Que j'allais faire part d'une expérience du gouvernement.
As I was entering the hospital, I placed Aeon with IceWave on my ankle.
Alors que je pénétrais dans l'hôpital, j'ai placé Aeon avec Ice Wave sur ma cheville.
In those days I imagined that I was with the angels and every time when I met a monk, I seemed that an angel was entering.
Ces jours-là mon imagination me représenta que moi j'étais parmi des anges et chaque fois qu'entrait un moine, il me semblait qu'un ange rentrait.
My brother and I happened to visit Lenore Romney twenty-four years after she was a candidate for U.S. Senate but, more importantly, just at the time when this story was entering a phase of redemption.
Mon frère et moi arrivé à visiter Lenore Romney vingt-quatre ans après que qu'elle a été un candidat pour le Sénat des États-Unis mais, plus important encore, juste au moment où cette histoire entrait dans une phase de rédemption.
The incident took place in the afternoon of 17 November when the union leader was entering her home in the municipality of Sincelejo. She was attacked by armed individuals, who shot her several times.
Les faits se sont produits le 17 novembre dans l’après-midi, lorsque Marceli rentrait à son domicile dans la municipalité de Sincelejo, où elle a été attaquée par des individus armés, qui l’ont abattue.
CHAIRMAN GONZALO: We studied the country, particularly from World War II on, and we saw that in its process of development Peruvian society was entering a complex situation.
Président Gonzalo : Nous avons fait des recherches sur le pays et nous l’avons étudié particulièrement à partir de la IIème guerre mondiale. Nous avons vu que le processus de la société péruvienne entrait dans des situations complexes.
A CIA Director of Training memo dated May 21, 1971, reports on the active recruitment of a U.S. Marine officer who was entering graduate school at the University of Hawaii.
Un mémo du directeur de la formation de l’agence, daté du 21 mai 1971, indique que la CIA recruta un officier de la Marine qui entamait le deuxième cycle de ses études à l’Université de Hawaii.
Peter was entering the café as I was leaving.
Peter entrait dans le café au moment où je partais.
When I was entering the grocery store, an urchin asked me to buy him something to eat.
Quand j'entrais dans le supermarché, un gamin m'a demandé de lui acheter quelque chose à manger.
By 1928 the NEP was entering its final crisis.
En 1928, la NEP entrait dans sa crise finale.
The Great Priest was entering this place only once a year.
Le grand-prêtre ne rentrait dans ce lieu qu'une fois l'an.
Most worryingly, a culture of Islamophobia was entering into political ideologies.
Plus inquiétant encore, une culture de l'islamophobie s'immisce dans les idéologies politiques.
The Committee was entering uncharted territory and faced an awesome responsibility.
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
The first one for me was when I was entering kindergarten.
Pour moi, la première est mon entrée en maternelle.
This is considered very audacious, since the law was entering into the private sphere.
Cette mesure est considérée comme très audacieuse, puisque la loi pénètre dans la sphère privée.
My mother would have had no idea of the political situation she was entering into.
Ma mère n'imaginait pas la situation politique qui l'attendait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink