enhance
- Examples
To address those concerns, IMF, in cooperation with the World Bank, was enhancing its technical assistance to member countries. | Pour tenter de résoudre ces difficultés, le FMI, en coopération avec la Banque mondiale, renforçait son assistance technique aux États membres. |
UNODC was drawing on available in-house capacity and was enhancing its collaboration and coordination with other relevant entities and organizations to that end. | À cette fin, l'UNODC s'appuyait sur ses capacités internes et renforçait sa collaboration et la coordination avec d'autres entités et organisations compétentes en la matière. |
He stated that the establishment by its Government of a Monopolies Office in the Office of the President was enhancing implementation of competition policy, particularly for advocacy. | Il a déclaré que la création par son gouvernement d'une direction des monopoles au sein du cabinet du Président aidait à appliquer la politique de concurrence, et notamment à la promouvoir. |
For many least developed countries, public sector reform was particularly important, as was enhancing the tax system, in particular so as to curtail evasion. | Dans de nombreux pays moins avancés, il était particulièrement important de réformer le secteur public et d'améliorer la fiscalité, notamment pour lutter contre l'évasion fiscale. |
For many least developed countries, public sector reform was particularly important, as was enhancing the tax system, in particular so as to curtail evasion. | Dans de nombreux pays moins avancés, il était particulièrement important de réformer le secteur public et d'améliorer la fiscalité, notamment pour lutter contre la fraude fiscale. |
The consultations which had been undertaken recently between the secretariats of the committees had created a new dynamic that was enhancing their efficiency and avoiding duplication. | Les consultations qui ont été récemment instaurées entre les secrétariats des comités ont créé une nouvelle dynamique qui se traduit par le renforcement de leur efficacité et l'élimination des doubles emplois. |
UNICEF was enhancing its collaboration with partners, including other United Nations system agencies, international organizations, governments and NGOs, especially in achievement of the Millennium Development Goals. | L'UNICEF développe sa collaboration avec ses partenaires, notamment avec d'autres institutions du système des Nations Unies, des organisations internationales, des gouvernements et des ONG, en particulier aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. |
Its participation in world conferences and its interaction with United Nations specialized agencies, funds and programmes was enhancing its status and its increasing involvement and dialogue with NGOs was facilitating its work. | Sa participation à des conférences au niveau mondial et son interaction avec les agences spécialisées, les fonds et les programmes des Nations Unies met en valeur son statut. |
He stated that the establishment by its Government of a Monopolies Office in the Office of the President was enhancing implementation of competition policy, particularly for advocacy. | Le représentant du Zimbabwe a signalé qu'il avait présenté des communications écrites sur le secteur de l'énergie et les critères d'évaluation, fondées sur l'expérience acquise dans ce domaine. |
Its participation in world conferences and its interaction with United Nations specialized agencies, funds and programmes was enhancing its status and its increasing involvement and dialogue with NGOs was facilitating its work. | Sa participation à des conférences au niveau mondial et son interaction avec les agences spécialisées, les fonds et les programmes des Nations Unies met en valeur son statut. Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail. |
The Assembly also noted with interest the further developments in the implementation of the Framework for Regional Technical Cooperation for the Asia-Pacific Region, which was enhancing technical cooperation in the promotion and protection of human rights in the region. | Elle a en outre noté avec intérêt les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Cadre de coopération technique régionale en Asie et dans le Pacifique visant à renforcer la coopération technique pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!