end
- Examples
She asked me if I was ending our sessions because... I'm in love with her. | Elle m'a demandé si j'arrêtais nos séances parce que... je suis amoureux d'elle. |
A love story that was ending. | Une histoire d'amour qui finissait. |
His life was ending in his early 60s, which is premature and well-deserved. | Sa vie finissait alors qu'il avait 60 ans, ce qui était prématuré et bien mérité. |
You said the world was ending. | Vous m'annonciez la fin du monde. Agréable. |
So, he continued walking, only to verify that, after a curve, the way was ending. | Alors, il continua, seulement pour découvrir que, au détour d’une courbe, le chemin terminait ici. |
When it saw a period, it knew how to make a sentence sound like it was ending instead of staying up in the air. | Quand elle voyait un point, elle savait comment faire qu'une phrase sonne comme si elle finissait au lieu de rester en suspens. |
Ms. Kalala (Democratic Republic of the Congo) acknowledged that the data presented in the report might not be complete, as it had been drafted as the war was ending. | Mme Kalala (République démocratique du Congo) reconnaît que les données présentées dans le rapport ne sont peut-être pas complètes, car le document a été rédigé au moment où la guerre se terminait. |
The PRESIDENT said that the Third Review Conference was ending with a substantial outcome and that it was up to States parties to make that outcome a success. | Le PRÉSIDENT constate que la troisième Conférence d'examen a enregistré des résultats substantiels et qu'il appartiendra aux États parties à la Convention de les traduire dans les faits. |
I was ending middle school, starting high school—I'm a sophomore now—and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl. | Je sortais du collège et commençais le lycée, je suis en deuxième année de fac aujourd'hui — et j'essayais de réconcilier toutes ces différences qu'on nous dit qu'on ne peut pas être quand nous grandissions en tant que fille. |
The review cycle that was ending had helped States parties to develop a renewed sense of ownership of the Convention, and, in particular, of their responsibility for actual implementation of their obligations and compliance with the Convention. | Le cycle d'examen de la Convention qui prend fin a aidé les États parties à se réapproprier la Convention et surtout à prendre conscience qu'il leur incombe de s'acquitter effectivement de leurs obligations et de respecter les dispositions de la Convention. |
At this time the class was ending, but Alpine asked. | À ce moment, la classe se terminait, mais Alpine a demandé. |
He was ending a relationship, not his life. | Il mettait fin à une liaison, pas à sa vie. |
So as that one dream was ending, another was beginning. | Alors que ce rêve-là prenait fin, un autre commençait. |
He told me the fudging world was ending! Just like you-know-who. | Il m'a dit que c'était la fin du monde, comme vous-savez-qui. |
It felt like my life was ending. | J'avais l'impression que ma vie touchait à sa fin. |
You'd think the world was ending. | Vous auriez cru que c'était la fin du monde. |
Wouldn't matter if the world was ending tomorrow. | Ce serait pareil si c'était la fin du monde. |
If I told you the world was ending, you'd still just whistle. | Je t'annoncerais la fin du monde que tu continuerais à siffler. |
No response had been received by the time the Group's mission was ending. | À la fin de la mission du Groupe, aucune réponse n'a été enregistrée. |
The first quarter of the year was ending. | Le premier trimestre finissait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!