decide

No, I didn't realize he was deciding today or I wouldn't have put myself in this position.
Si j'avais su qu'il décidait aujourd'hui, je ne me serais pas mis dans cette situation.
I know I did when I was deciding whether to take Cialis 20 mg or 40 mg.
J'en ai eu besoin quand je décidais de choisir entre le Cialis 20 mg et le 40 mg.
The second key point in Parliament and in the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy was deciding what tax rate to opt for in the coexistence model.
Le deuxième point critique des discussions au Parlement et à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle concernait le taux d'imposition pour ce modèle de coexistence.
Wouldn't it be better if only one person was deciding?
Ne serait ce pas mieux si seulement une personne décidait ?
Yeah, when I was deciding what I wanted to do.
Oui, quand je me demandais ce que je voulais faire.
The problem was deciding whether or not we should take our officials to court.
Le problème, c'était de savoir si nous devions ou non envoyer nos fonctionnaires devant la justice.
For many of them, a first step was deciding against the severe diets that had led to weight fluctuation.
Pour le premier pas plusieurs d'eux rejetait les régimes lourds, qui ont amené à l'hésitation du poids.
No, I didn't realize he was deciding today or I wouldn't have put myself in this position.
Je ne savais pas qu'il se décidait aujourd'hui sinon... je me serais arrangé autrement.
When my friend was deciding what to do with her daughter's clothes, I offered to make a quilt with them.
Quand mon amie s’est demandé quoi faire des vêtements de sa fille, je lui ai proposé d’en faire une couverture piquée.
The big debate in setting the energy star regulations was deciding which would have greater overall benefit: small negligible cost improvements to almost all equipment sold, or greater improvements at much higher cost?
« Le grand débat dans les normes de l'Energy Star a décidé ce qui aurait un plus grand avantage global : les petites améliorations de coût négligeables sur presque tout les équipements vendus, ou de plus grandes améliorations à un coût beaucoup plus élevé ?
When I was deciding whether to take the job, its location was definitely one of the pros.
Au moment de décider si j'allais accepter le poste ou non, il est vrai que l'emplacement était l'un des avantages.
They took some appetizers to Marcos' table for him to nibble on while he was deciding what to eat.
Ils ont apporté quelques amuse-gueules à la table de Marcos pour qu'il puisse grignoter pendant qu'il décidait ce qu'il allait manger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief