cost

Insurance company complained it was costing too much money.
La compagnie d'assurance s'est plaint que ça coûtait trop d'argent.
And when you think about it, it was costing us 30 dollars.
Et quand on y pense, cela nous coûtait 30 dollars.
Imagine, we had an 89¢ can of soup that was costing us one dollar to pick and pack into that tote.
Imaginez, on avait une boîte de soupe à 89 centimes et ça nous coûtait un dollar pour la prendre et la ranger dans ce sac.
Cisco read about these numbers, took just a few of these and estimated, conservatively, that incivility was costing them 12 million dollars a year.
Cisco a lu ces chiffres, en a pris quelques-uns et a estimé prudemment que l'incivilité leur coûtait 12 millions de dollars par an.
We know from surveys that before 1993 compliance with customs controls was costing traders some ECU 7.5 billion every year - that is based on 1992 trade levels but expressed in today's money.
Les études indiquent qu'avant 1993, le respect des contrôles douaniers coûtait aux commerçants quelque 7, 5 milliards d'écus par an - sur la base des échanges de 1992, exprimés au cours actuel.
The refinery could then focus on fixing the damaged cooling tower cells without the added pressure of knowing that the repair job was costing up to $5 million a day.
La raffinerie a alors pu se concentrer sur la réparation des cellules endommagées de la tour de refroidissement sans avoir la pression indésirable des délais de travaux leur coûtant 5 millions USD par jour.
It was costing Speck nearly $1 million per year.
Cela coûte à Speck près de 1 million de dollars par année.
It was as if they knew what the food was costing me.
Comme si on savait combien coûtait le repas.
He knew what it was costing him?
- Il en connaissait le prix.
Now for those of you who have seen me at the buffet tables know that it was because it was costing them too much to feed me.
Ceux d'entre vous qui m'ont croisés au buffet savent que c'est parce que ça leur coûtait trop cher de me nourrir.
At the time, the Government of Indonesia estimated that the illicit trade in timber was costing them $4 billion annually - five times more than the country's 2004 health budget.
À l'époque, le Gouvernement indonésien estimait que ce commerce coûtait au pays 4 milliards de dollars par an, chiffre cinq fois supérieur à son budget de la santé en 2004.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink