contemplate

That same year, the French Academy of Science accepted his book and was contemplating the publication of two reports contained therein.
Cette même année, l'Académie des Sciences accepta son livre et envisagea la publication de deux rapports qui en faisaient partie.
One Caribbean island State was contemplating the introduction of legislation that would require fishing boats to report when they left port and when they had returned.
Un pays des Caraïbes envisageait d'adopter une loi qui obligerait les navires de pêche à signaler leurs sorties en mer et leur retour au port.
Ms. Chutikul wondered whether the Government was contemplating amending the law to decriminalize prostitution and asked about the steps that had been taken to provide shelters and the necessary social services.
Mme Chutikul se demande si le Gouvernement envisage de modifier la législation en vue de dépénaliser la prostitution et voudrait connaître les mesures prises pour fournir des centres d'accueil et les services sociaux nécessaires.
Since fewer than 10 per cent of judges were women, the Government was contemplating the introduction of a quota system to remedy that situation, particularly in the civil courts, which handled divorce cases.
Moins de 10 % des juges étant des femmes, le Gouvernement envisage l'introduction d'un système de quotas pour remédier à cette situation, notamment dans les tribunaux civils qui traitent les affaires de divorce.
Finally she asked what impact statelessness had on women and children in the long term and what action the Government was contemplating to help stateless women acquire Estonian nationality.
Finalement, l'intervenante demande quelle est l'incidence à long terme du statut d'apatride sur les femmes et les enfants. Par ailleurs, quelle action le Gouvernement envisage-t-il pour aider les femmes apatrides à prendre la nationalité estonienne ?
In February 2012 the Commission departments were informed through the press that the Cypriot government was contemplating an intervention in favour of Cyprus Airways (Public) Ltd (‘Cyprus Airways’ or ‘the Company’).
En février 2012, les services de la Commission ont été informés par la presse que l’État chypriote envisageait d’intervenir en faveur de Cyprus Airways (Public) Ltd (ci-après « Cyprus Airways » ou l’« entreprise »).
While I was contemplating this inert mass, suddenly a dozen of these voracious melanoptera appeared around our longboat; but, paying no attention to us, they pounced on the corpse and quarreled over every scrap of it.
Pendant que je considérais cette masse inerte, une douzaine de ces voraces mélanoptères apparut tout d’un coup autour de l’embarcation ; mais, sans se préoccuper de nous, ils se jetèrent sur le cadavre et s’en disputèrent les lambeaux.
However, the Government was contemplating the adoption of other forms of protection, such as the provision of health insurance for all.
Il est néanmoins question d'adopter d'autres formes de protection, comme la mise en place d'une couverture médicale pour tous.
She would particularly appreciate more information on the course of action that the Government was contemplating to change men's attitudes towards women.
Mme Hayashi apprécierait tout particulièrement des précisions sur le type d'action envisagé par le gouvernement du Bahreïn pour modifier la mentalité des hommes vis-à-vis des femmes.
And now since we are being sent to various nations, he was contemplating remaining in Alaska when we were being told by YAHUSHUA to leave America.
Et maintenant que nous sommes envoyés dans plusieurs nations, il a envisagé de rester en Alaska alors que YAHUSHUA nous a donné l’instruction de quitter les États-Unis.
One day, while he was contemplating upon Gayatri, the lower part of a figure appeared in his vision, which showed a little more form as days progressed.
Un jour, tandis qu'il était en contemplation de Gayatri, la partie inférieure d'une figure lui apparut et qui se compléta au fur et à mesure des jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve